
COUNCIL IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/1792 of 29 September 2016 replacing Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 1346/2000 on insolvency proceedings 

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency proceedings, and in particular Article 45 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Whereas:

(1) Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 1346/2000 list the designations given in the national legislation of the Member States to the proceedings and liquidators to which that Regulation applies. Annex A lists the insolvency proceedings referred to in Article 2(a), Annex B lists the winding-up proceedings referred to in Article 2(c) and Annex C lists the liquidators referred to in Article 2(b) of that Regulation.

(2) Slovakia and Poland, on 28 October 2014 and 4 December 2015 respectively, notified the Commission, for the purposes of Article 45 of Regulation (EC) No 1346/2000, of amendments to the lists set out in Annexes A, B and C to that Regulation. Those amendments comply with the requirements set out in that Regulation. Since those amendments are already in force, this Regulation should therefore enter into force as soon as possible.

(3) The United Kingdom and Ireland are bound by Regulation (EC) No 1346/2000 and, by virtue of Article 45 of that Regulation, are therefore taking part in the adoption and application of this Regulation.

(4) In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application.

(5) Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 1346/2000 should therefore be amended accordingly,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1 
Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 1346/2000 are replaced by the text set out in the Annex to this Regulation.
Article 2 
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties.
Done at Brussels, 29 September 2016.
For the Council
The President
P. ŽIGA
ANNEX


ANNEX A Insolvency proceedings referred to in Article 2(a) 
BELGIQUE/BELGIË 


— Het faillissement/La faillite
— De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif
— De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice
— De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes
— De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire
— De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire
— De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l'article 8 de la loi sur les faillites
БЪЛГАРИЯ 


— Производство по несъстоятелност
ČESKÁ REPUBLIKA 


— Konkurs
— Reorganizace
— Oddlužení
DEUTSCHLAND 


— Das Konkursverfahren
— Das gerichtliche Vergleichsverfahren
— Das Gesamtvollstreckungsverfahren
— Das Insolvenzverfahren
EESTI 


— Pankrotimenetlus
ÉIRE/IRELAND 


— Compulsory winding-up by the court
— Bankruptcy
— The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent
— Winding-up in bankruptcy of partnerships
— Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court)
— Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution
— Company examinership
— Debt Relief Notice
— Debt Settlement Arrangement
— Personal Insolvency Arrangement
ΕΛΛΑΔΑ 


— Η πτώχευση
— Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία
— Σχέδιο αναδιοργάνωσης
— Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου
ESPAÑA 


— Concurso
FRANCE 


— Sauvegarde
— Redressement judiciaire
— Liquidation judiciaire
HRVATSKA 


— Stečajni postupak
ITALIA 


— Fallimento
— Concordato preventivo
— Liquidazione coatta amministrativa
— Amministrazione straordinaria
ΚΥΠΡΟΣ 


— Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο
— Εκούσια εκκαθάριση από μέλη
— Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές
— Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου
— Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος
— Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα
LATVIJA 


— Tiesiskās aizsardzības process
— Juridiskās personas maksātnespējas process
— Fiziskās personas maksātnespējas process
LIETUVA 


— Įmonės restruktūrizavimo byla
— Įmonės bankroto byla
— Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka
— Fizinio asmens bankroto byla
LUXEMBOURG 


— Faillite
— Gestion contrôlée
— Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif)
— Régime spécial de liquidation du notariat
— Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement
MAGYARORSZÁG 


— Csődeljárás
— Felszámolási eljárás
MALTA 


— Xoljiment
— Amministrazzjoni
— Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri
— Stralċ mill-Qorti
— Falliment f'każ ta' negozjant
NEDERLAND 


— Het faillissement
— De surséance van betaling
— De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen
ÖSTERREICH 


— Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren)
— Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren)
— Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren)
— Das Schuldenregulierungsverfahren
— Das Abschöpfungsverfahren
— Das Ausgleichsverfahren
POLSKA 


— Postępowanie naprawcze
— Upadłość obejmująca likwidację
— Upadłość z możliwością zawarcia układu
— Upadłość
— Przyspieszone postępowanie układowe
— Postępowanie układowe
— Postępowanie sanacyjne
PORTUGAL 


— Processo de insolvência
— Processo especial de revitalização
ROMÂNIA 


— Procedura insolvenței
— Reorganizarea judiciară
— Procedura falimentului
SLOVENIJA 


— Stečajni postopek
— Skrajšani stečajni postopek
— Postopek prisilne poravnave
— Prisilna poravnava v stečaju
SLOVENSKO 


— Konkurzné konanie
— Reštrukturalizačné konanie
— Oddlženie
SUOMI/FINLAND 


— Konkurssi/konkurs
— Yrityssaneeraus/företagssanering
SVERIGE 


— Konkurs
— Företagsrekonstruktion
UNITED KINGDOM 


— Winding-up by or subject to the supervision of the court
— Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court)
— Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court
— Voluntary arrangements under insolvency legislation
— Bankruptcy or sequestration

ANNEX B Winding-up proceedings referred to in Article 2(c) 
BELGIQUE/BELGIË 


— Het faillissement/La faillite
— De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire
— De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire
— De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice
БЪЛГАРИЯ 


— Производство по несъстоятелност
ČESKÁ REPUBLIKA 


— Konkurs
DEUTSCHLAND 


— Das Konkursverfahren
— Das Gesamtvollstreckungsverfahren
— Das Insolvenzverfahren
EESTI 


— Pankrotimenetlus
ÉIRE/IRELAND 


— Compulsory winding-up
— Bankruptcy
— The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent
— Winding-up in bankruptcy of partnerships
— Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court)
— Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution
ΕΛΛΑΔΑ 


— Η πτώχευση
— Η ειδική εκκαθάριση
— Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου
ESPAÑA 


— Concurso
FRANCE 


— Liquidation judiciaire
HRVATSKA 


— Stečajni postupak
ITALIA 


— Fallimento
— Concordato preventivo
— Liquidazione coatta amministrativa
— Amministrazione straordinaria
ΚΥΠΡΟΣ 


— Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο
— Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου
— Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου
— Πτώχευση
— Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα
LATVIJA 


— Juridiskās personas maksātnespējas process
— Fiziskās personas maksātnespējas process
LIETUVA 


— Įmonės bankroto byla
— Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka
LUXEMBOURG 


— Faillite
— Régime spécial de liquidation du notariat
— Liquidation judiciaire dans le cadre du surendettement
MAGYARORSZÁG 


— Felszámolási eljárás
MALTA 


— Stralċ volontarju
— Stralċ mill-Qorti
— Falliment inkluż il-ħruġ ta' mandat ta' qbid mill-Kuratur f'każ ta' negozjant fallut
NEDERLAND 


— Het faillissement
— De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen
ÖSTERREICH 


— Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren)
POLSKA 


— Upadłość obejmująca likwidację
— Upadłość
PORTUGAL 


— Processo de insolvência
ROMÂNIA 


— Procedura falimentului
SLOVENIJA 


— Stečajni postopek
— Skrajšani stečajni postopek
SLOVENSKO 


— Konkurzné konanie
SUOMI/FINLAND 


— Konkurssi/konkurs
SVERIGE 


— Konkurs
UNITED KINGDOM 


— Winding-up by or subject to the supervision of the court
— Winding-up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court
— Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court)
— Bankruptcy or sequestration

ANNEX C Liquidators referred to in Article 2(b) 
BELGIQUE/BELGIË 


— De curator/Le curateur
— De gedelegeerd rechter/Le juge-délégué
— De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice
— De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes
— De vereffenaar/Le liquidateur
— De voorlopige bewindvoerder/L'administrateur provisoire
БЪЛГАРИЯ 


— Назначен предварително временен синдик
— Временен синдик
— (Постоянен) синдик
— Служебен синдик
ČESKÁ REPUBLIKA 


— Insolvenční správce
— Předběžný insolvenční správce
— Oddělený insolvenční správce
— Zvláštní insolvenční správce
— Zástupce insolvenčního správce
DEUTSCHLAND 


— Konkursverwalter
— Vergleichsverwalter
— Sachwalter (nach der Vergleichsordnung)
— Verwalter
— Insolvenzverwalter
— Sachwalter (nach der Insolvenzordnung)
— Treuhänder
— Vorläufiger Insolvenzverwalter
EESTI 


— Pankrotihaldur
— Ajutine pankrotihaldur
— Usaldusisik
ÉIRE/IRELAND 


— Liquidator
— Official Assignee
— Trustee in bankruptcy
— Provisional Liquidator
— Examiner
— Personal Insolvency Practitioner
— Insolvency Service
ΕΛΛΑΔΑ 


— Ο σύνδικος
— Ο εισηγητής
— Η επιτροπή των πιστωτών
— Ο ειδικός εκκαθαριστής
ESPAÑA 


— Administradores concursales
FRANCE 


— Mandataire judiciaire
— Liquidateur
— Administrateur judiciaire
— Commissaire à l'exécution du plan
HRVATSKA 


— Stečajni upravitelj
— Privremeni stečajni upravitelj
— Stečajni povjerenik
— Povjerenik
ITALIA 


— Curatore
— Commissario giudiziale
— Commissario straordinario
— Commissario liquidatore
— Liquidatore giudiziale
ΚΥΠΡΟΣ 


— Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής
— Επίσημος Παραλήπτης
— Διαχειριστής της Πτώχευσης
LATVIJA 


— Maksātnespējas procesa administrators
LIETUVA 


— Bankroto administratorius
— Restruktūrizavimo administratorius
LUXEMBOURG 


— Le curateur
— Le commissaire
— Le liquidateur
— Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariat
— Le liquidateur dans le cadre du surendettement
MAGYARORSZÁG 


— Vagyonfelügyelő
— Felszámoló
MALTA 


— Amministratur Proviżorju
— Riċevitur Uffiċjali
— Stralċjarju
— Manager Speċjali
— Kuraturi f'każ ta' proċeduri ta' falliment
NEDERLAND 


— De curator in het faillissement
— De bewindvoerder in de surséance van betaling
— De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen
ÖSTERREICH 


— Masseverwalter
— Sanierungsverwalter
— Ausgleichsverwalter
— Besonderer Verwalter
— Einstweiliger Verwalter
— Sachwalter
— Treuhänder
— Insolvenzgericht
— Konkursgericht
POLSKA 


— Syndyk
— Nadzorca sądowy
— Zarządca
— Nadzorca układu
— Tymczasowy nadzorca sądowy
— Tymczasowy zarządca
— Zarządca przymusowy
PORTUGAL 


— Administrador de insolvência
— Administrador judicial provisório
ROMÂNIA 


— Practician în insolvență
— Administrator judiciar
— Lichidator
SLOVENIJA 


— Upravitelj prisilne poravnave
— Stečajni upravitelj
— Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave
— Sodišče, pristojno za stečajni postopek
SLOVENSKO 


— Predbežný správca
— Správca
SUOMI/FINLAND 


— Pesänhoitaja/boförvaltare
— Selvittäjä/utredare
SVERIGE 


— Förvaltare
— Rekonstruktör
UNITED KINGDOM 


— Liquidator
— Supervisor of a voluntary arrangement
— Administrator
— Official Receiver
— Trustee
— Provisional Liquidator
— Judicial factor
.
