
2014 Rhif 371 (Cy. 39)
Amaethyddiaeth, Cymru
Rheoliadau Cynllun Taliad Sengl a Chynlluniau Cymorth y Polisi Amaethyddol Cyffredin (Trawsgydymffurfio) (Cymru) (Diwygio) 2014
Gwnaed 18 Chwefror 2014
Gosodwyd gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru 20 Chwefror 2014
Yn dod i rym 21 Chwefror 2014
Mae Gweinidogion Cymru wedi eu dynodi at ddibenion gwneud rheoliadau o dan adran 2(2) o Ddeddf y Cymunedau Ewropeaidd 1972 mewn perthynas â pholisi amaethyddol cyffredin yr Undeb Ewropeaidd, ac maent yn gwneud y Rheoliadau a ganlyn drwy arfer y pwerau a roddwyd gan yr adran honno.
Enwi, cymhwyso a chychwyn
1 

(1) Enw’r Rheoliadau hyn yw Rheoliadau Cynllun Taliad Sengl a Chynlluniau Cymorth y Polisi Amaethyddol Cyffredin (Trawsgydymffurfio) (Cymru) (Diwygio) 2014.
(2) Mae’r Rheoliadau hyn yn gymwys o ran Cymru.
(3) Daw’r Rheoliadau hyn i rym ar 21 Chwefror 2014.
Diwygio
2 
Mae Rheoliadau Cynllun Taliad Sengl a Chynlluniau Cymorth y Polisi Amaethyddol Cyffredin (Trawsgydymffurfio) (Cymru) 2004, wedi eu diwygio fel a ganlyn.
3 
Yn lle paragraff 27 o’r Atodlen (lleiniau clustogi ar hyd cyrsiau dŵr) rhodder—“
Buffer strips for water protection
27. 

(1) No person may spread manufactured nitrogen fertiliser within 2 metres of surface water.
(2) No person may spread organic manure within 10 metres of surface water unless using precision spreading equipment in which case no person may spread organic manure within 6 metres of surface water.
(3) But livestock manure (other than slurry and poultry manure) may be spread there if—
(a) it is spread on land managed for breeding wader birds or as a species-rich semi-natural grassland and the land is—
(i) notified as a Site of Special Scientific Interest under the Wildlife and Countryside Act 1981; or
(ii) subject to an agri-environment commitment entered into under Council Regulation (EC) No 1698/2005 (on support for rural development by the Eurpean Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD));
(b) it is spread between 1 June and 31 October inclusive;
(c) it is not spread directly on to surface water; and
(d) the total annual amount does not exceed 12.5 tonnes per hectare.
(4) No person may spread organic manure within 50 metres of a borehole, spring or well.
(5) For the purposes of this paragraph—
 “livestock” means cattle, chickens, deer, ducks, goats, horses, pigs, sheep, ostriches and turkeys;
 “manufactured nitrogen fertiliser” means any nitrogen fertiliser (other than organic manure) manufactured by an industrial process;
 “nitrogen fertiliser” means any substance containing one or more nitrogen compounds used on land to enhance growth of vegetation and includes organic manure;
 “organic manure” means any nitrogen fertiliser or phosphate fertiliser derived from animal, plant or human sources and includes livestock manure;
 “precision spreading equipment” means a trailing shoe, dribble bar or injector system;
 “phosphate fertiliser” means any substance containing one or more phosphorous compounds used on land to enhance growth of vegetation and includes organic manure;
 “poultry” means chickens, ducks, ostriches and turkeys;
 “slurry” means excreta produced by livestock (other than poultry) while in a yard or building (including any bedding, rainwater or washings mixed in with it) that has a consistency that allows it to be pumped or discharged by gravity (in the case of excreta separated into its liquid and solid fractions, the slurry is the liquid fraction);
 “spread” includes the application to the surface of the land, injection into the land or mixing with the surface layers of the land but does not include the direct deposit of excreta on to land by animals.”
4 
Yn yr Atodlen, ar ôl paragraff 27 (lleiniau clustogi er mwyn gwarchod dŵr) mewnosoder—“
Protection of groundwater
28. 

(1) No person may cause, or knowingly permit, a groundwater activity except under and to the extent authorised by an environmental permit in accordance with regulation 12(1)(b) of the Environmental Permitting Regulations (England and Wales) 2010.
(2) A farmer must comply with the requirements relating to groundwater activities in accordance with regulation 35(2)(p) of, and Schedule 22 to, the Environmental Permitting Regulations (England and Wales) 2010.
(3) For the purposes of this paragraph—
 “groundwater activity” has the same meaning as in the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2010;
 “environmental permit” has the same meaning as in the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2010.”
Alun Davies
Y Gweinidog Cyfoeth Naturiol a Bwyd, un o Weinidogion Cymru
18 Chwefror 2014