
2012 Rhif 466 (Cy.77)
ARDRETHU A PHRISIO, CYMRU
Rheoliadau Ardrethu Annomestig (Taliadau Gohiriedig) (Cymru) 2012
Gwnaed 20 Chwefror 2012
Gosodwyd gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru 23 Chwefror 2012
Yn dod i rym 16 Mawrth 2012
Mae Gweinidogion Cymru yn gwneud y Rheoliadau canlynol drwy arfer y pwerau a roddwyd i'r Ysgrifennydd Gwladol gan adrannau 60, 62, 143(1) a (2) a 146(6) o Ddeddf Cyllid Llywodraeth Leol 1988 a pharagraff 6(5) a (6) o Atodlen 8 a pharagraffau 1 i 4 o Atodlen 9 i'r Ddeddf honno ac a freiniwyd bellach ynddynt hwy:
Enwi, cychwyn a chymhwyso
1 

(1) Enw'r Rheoliadau hyn yw Rheoliadau Ardrethu Annomestig (Taliadau Gohiriedig) (Cymru) 2012 a deuant i rym ar 16 Mawrth 2012.
(2) Mae'r Rheoliadau hyn yn gymwys o ran Cymru.
Diwygio Rheoliadau Ardrethu Annomestig (Casglu a Gorfodi) (Rhestrau Lleol) 1989
2 
Mae Rheoliadau Ardrethu Annomestig (Casglu a Gorfodi) (Rhestrau Lleol) 1989 wedi eu diwygio fel a ganlyn.
3 
Yn lle rheoliad 7C (taliadau gohiriedig: darpariaeth arbennig mewn perthynas â Chymru ar gyfer y blynyddoedd ariannol sy'n cychwyn ar 1 Ebrill 2009, 2010 a 2011) rhodder—“
Deferred payments — special provision in relation to Wales
7C 

(1) This regulation makes provision for deferred payments in relation to the financial years beginning on—
(a) 1 April 2009, and
(b) 1 April 2012.
(2) In this regulation and for the purposes of Schedule 1D—
(a) each of the financial years specified in paragraph (1) is called the “specified year”;
(b) in respect of the financial year beginning on 1 April 2009, the specified percentage is 3;
(c) in respect of the financial year beginning on 1 April 2012, the specified percentage is 3.36.
(3) Schedule 1D has effect in relation to each specified year.”.
4 

(1) Mae Atodlen 1D wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn y pennawd hepgorer “for the financial years beginning on 1 April 2009, 2010 and 2011”.
(3) Ym mharagraff 1—
(a) yn is-baragraff (1)(a)(i) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”;
(b) yn is-baragraff (1)(a)(ii) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”;
(c) yn is-baragraff (1)(b) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009 no later than 31 December 2009” rhodder “the specified year no later than 31 December in that year”; ac
(ch) yn is-baragraff (4)—
(i) yn y diffiniad o “deferral notice” yn lle “paragraph 2” rhodder “paragraph 5”;
(ii) mewnosoder yn y man priodol “ “first deferred payment year” means the financial year immediately following the specified year;”;
(iii) yn y diffiniad o “remaining amount” yn lle “paragraph 4; and” rhodder “paragraph 2”;
(iv) mewnosoder yn y man priodol “ “second deferred payment year” means the financial year immediately following the first deferred payment year; and ”; a
(v) mewnosoder yn y man priodol “ “the specified percentage” means, in respect of a specified year, the percentage specified in regulation 7C(2)”.
(4) Ym mharagraff 3 yn lle “3 per cent” rhodder “the specified percentage” (ar y ddau achlysur).
(5) Ym mharagraff 5—
(a) yn is-baragraff (1)(c) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2010” rhodder “the first deferred payment year”; a
(b) yn is-baragraff (1)(d) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2011” rhodder “the second deferred payment year”.
(6) Ym mharagraff 9—
(a) yn y pennawd yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”;
(b) yn is-baragraff (1)(b) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”;
(c) yn is-baragraff (2)(a) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”;
(ch) yn is-baragraff (2)(d) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”;
(d) yn is-baragraff (2)(e)(iii) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2010” rhodder “the first deferred payment year”; ac
(dd) yn is-baragraff (2)(e)(iv) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2011” rhodder “the second deferred payment year”.
(7) Ym mharagraff 10—
(a) yn is-baragraff (1) yn lle “the financial years beginning on 1 April 2010 and 1 April 2011” rhodder “the first and second deferred payment years”;
(b) yn is-baragraff (2) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2010 or 1 April 2011” rhodder “the first or second deferred payment year”;
(c) yn is-baragraff (3) yn lle “financial year beginning on 1 April 2010 or 1 April 2011” rhodder “first or second deferred payment year”;
(ch) yn is-baragraff (4)—
(i) yn lle “2010 or 1 April 2011” rhodder “in the first or second deferred payment year”;
(ii) ym mharagraff (c) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2010” rhodder “the first deferred payment year”; a
(iii) ym mharagraff (c) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2011” rhodder “the second deferred payment year”; a
(d) yn is-baragraff (5)(b) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2010 or 1 April 2011” rhodder “the first or second deferred payment year”.
(8) Ym mharagraff 11, ar y dechrau, hepgorer “(1)”.
(9) Ym mharagraff 12—
(a) yn y pennawd yn lle “2010/11 or 2011/12” rhodder “the first or second deferred payment year”;
(b) yn is-baragraff (1) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2010 or 1 April 2011” rhodder “the first or second deferred payment year”; ac
(c) yn is-baragraff (2), yn y paragraff 6(3) a amnewidiwyd yn Atodlen 1, yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”.
(10) Ym mharagraff 13—
(a) yn y pennawd yn lle “2010/11 or 2011/12” rhodder “the first or second deferred payment year”;
(b) yn is-baragraff (2)(b)(iii)—
(i) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2010” rhodder “the first deferred payment year”; a
(ii) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2011” rhodder “the second deferred payment year”; ac
(c) yn is-baragraff (3) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year” .
(11) Ym mharagraff 14—
(a) ar y dechrau hepgorer “(1)”;
(b) yn lle “financial years beginning on 1 April 2010 or 1 April 2011” rhodder “first or second deferred payment years”; ac
(c) yn Rheoliad 4 sy'n cael effaith yn rhinwedd paragraff 14—
(i) yn is-baragraff (3) yn lle “financial year beginning on 1 April 2010 or 1 April 2011” rhodder “first or second deferred payment year”; a
(ii) yn is-baragraff (3) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”.
Diwygio Rheoliadau Ardrethu Annomestig (Casglu a Gorfodi) (Rhestrau Canolog) 1989
5 

(1) Mae Rheoliadau Ardrethu Annomestig (Casglu a Gorfodi) (Rhestrau Canolog) 1989  wedi eu diwygio fel a ganlyn.
6 
Yn lle rheoliad 7B (taliadau gohiriedig: darpariaeth arbennig mewn perthynas â Chymru ar gyfer y blynyddoedd ariannol sy'n cychwyn ar 1 Ebrill 2009, 2010 a 2011) rhodder—“
Deferred payments — special provision in relation to Wales
7B 

(1) This regulation makes provision for deferred payments in relation to the financial years beginning on—
(a) 1 April 2009, and
(b) 1 April 2012.
(2) In this regulation and for the purposes of Schedule 1B—
(a) each of the financial years specified in paragraph (1) is called the “specified year”;
(b) in respect of the financial year beginning on 1 April 2009, the specified percentage is 3;
(c) in respect of the financial year beginning on 1 April 2012, the specified percentage is 3.36.
(3) Schedule 1B has effect in relation to each specified year.”.
7 

(1) Mae Atodlen 1B wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn y pennawd hepgorer “for the financial years beginning on 1 April 2009, 2010 and 2011”.
(3) Ym mharagraff 1—
(a) yn is-baragraff (1)(a)(i) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”;
(b) yn is-baragraff (1)(a)(ii) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”;
(c) yn is-baragraff (1)(b) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009 no later than 31 December 2009” rhodder “the specified year no later than 31 December in that year”; ac
(ch) yn is-baragraff (4)—
(i) mewnosoder yn y man priodol ““first deferred payment year” means the financial year immediately following the specified year;”;
(ii) mewnosoder yn y man priodol ““second deferred payment year” means the financial year immediately following the first deferred payment year; and ”; a
(iii) mewnosoder yn y man priodol ““the specified percentage” means, in respect of a specified year, the percentage specified in regulation 7B(2)”.
(4) Ym mharagraff 3 yn lle “3 per cent” rhodder “the specified percentage”.
(5) Ym mharagraff 5—
(a) yn is-baragraff (1)(c) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2010” rhodder “the first deferred payment year”; a
(b) yn is-baragraff (1)(d) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2011” rhodder “the second deferred payment year”.
(6) Ym mharagraff 9—
(a) yn y pennawd yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”;
(b) yn is-baragraff (1)(b) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”;
(c) yn is-baragraff (2)(a) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”;
(ch) yn is-baragraff (2)(d) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”;
(d) yn is-baragraff (2)(e)(iii) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2010” rhodder “the first deferred payment year”; ac
(dd) yn is-baragraff (2)(e)(iv) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2011” rhodder “the second deferred payment year”.
(7) Ym mharagraff 10—
(a) yn is-baragraff (1) yn lle “the financial years beginning on 1 April 2010 and 1 April 2011” rhodder “the first and second deferred payment years”;
(b) yn is-baragraff (2) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2010 or 1 April 2011” rhodder “the first or second deferred payment year”;
(c) yn is-baragraff (3) yn lle “financial year beginning on 1 April 2010 or 1 April 2011” rhodder “first or second deferred payment year”;
(ch) yn is-baragraff (4)—
(i) yn lle “2010 or 1 April 2011” rhodder “in the first or second deferred payment year”;
(ii) ym mharagraff (c) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2010” rhodder “the first deferred payment year”; a
(iii) ym mharagraff (c) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2011” rhodder “the second deferred payment year”; a
(d) yn is-baragraff (5)(b) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2010 or 1 April 2011” rhodder “the first or second deferred payment year”.
(8) Ym mharagraff 11, ar y dechrau, hepgorer “(1)”.
(9) Ym mharagraff 12—
(a) yn y pennawd yn lle “2010/11 or 2011/12” rhodder “the first or second deferred payment year”;
(b) yn is-baragraff (1) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2010 or 1 April 2011” rhodder “the first or second deferred payment year”; ac
(c) yn is-baragraff (2), yn y paragraff 6(3) a amnewidiwyd yn Atodlen 1, yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”.
(10) Ym mharagraff 13—
(a) yn y pennawd yn lle “2010/11 or 2011/12” rhodder “the first or second deferred payment year”;
(b) yn is-baragraff (2)(b)(iii)—
(i) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2010” rhodder “the first deferred payment year”; a
(ii) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2011” rhodder “the second deferred payment year”; ac
(c) yn is-baragraff (3) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”.
(11) Ym mharagraff 14—
(a) ar y dechrau hepgorer “(1)”;
(b) yn lle “financial years beginning on 1 April 2010 or 1 April 2011” rhodder “first or second deferred payment years”; ac
(c) yn Rheoliad 4 sy'n cael effaith yn rhinwedd paragraff 14—
(i) yn is-baragraff (3) yn lle “financial year beginning on 1 April 2010 or 1 April 2011” rhodder “first or second deferred payment year”; a
(ii) yn is-baragraff (3) yn lle “the financial year beginning on 1 April 2009” rhodder “the specified year”.
Addasu Rheoliadau Cyfraniadau Ardrethu Annomestig (Cymru) 1992
8 
O ran blwyddyn sydd yn flwyddyn benodedig at ddibenion Rheoliadau Ardrethu Annomestig (Casglu a Gorfodi) (Rhestrau Lleol) 1989 neu Reoliadau Ardrethu Annomestig (Casglu a Gorfodi) (Rhestrau Canolog) 1989, mae rheoliad 6 (ail-gyfrifo symiau dros dro) o Reoliadau Cyfraniadau Ardrethu Annomestig (Cymru) 1992 yn cael effaith fel petai paragraffau (2)(b) a (4) wedi eu hepgor.
Addasu Rheoliadau Ardrethu Annomestig (Hysbysiadau Galw am Dalu) (Cymru) 1993
9 
O ran y blynyddoedd hynny sydd yn flynyddoedd cyntaf ac yn ail flynyddoedd taliadau gohiriedig at ddibenion Rheoliadau Ardrethu Annomestig (Casglu a Gorfodi) (Rhestrau Lleol) 1989, mae Rheoliadau Ardrethu Annomestig (Hysbysiadau Galw am Dalu) (Cymru) 1993 yn gymwys fel petai'r canlynol wedi ei roi yn lle'r diffiniad o “the relevant year” yn rheoliad 2 (dehongli)—“
 “the relevant year”, in relation to a demand notice, means the financial year to which the demand for payment made by the notice relates; but where, pursuant to regulation 4 (the requirement for demand notices) of the Collection Regulations (as modified by the Non-Domestic Rating (Deferred Payments) (Wales) Regulations 2012), the notice relates to more than one chargeable financial year “the relevant year” means the first or second deferred payment year (as the case may be)”.
Dirymu
10 
Mae rheoliadau 4 (addasu Rheoliadau Ardrethu Annomestig (Hysbysiadau Galw am Dalu) (Cymru) 1993) a 5 (addasu Rheoliadau Cyfraniadau Ardrethu Annomestig (Cymru) 1992) o Reoliadau Ardrethu Annomestig (Taliadau Gohiriedig) (Cymru) 2009 wedi eu dirymu.
Carl Sargeant
Y Gweinidog Llywodraeth Leol a Chymunedau, un o Weinidogion Cymru
20 Chwefror 2012