
COMMISSION REGULATION (EC) No 316/2004 of 20 February 2004 amending Regulation (EC) No 753/2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products 

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine, and in particular Articles 53 and 80(b) thereof,
Whereas:

(1) After Commission Regulation (EC) No 753/2002 had been adopted it was found to contain some technical errors, which should be corrected. For the sake of clarity and consistency, some provisions of the Regulation should also be rearranged.

(2) Regulation (EC) No 753/2002 was notified to the World Trade Organisation. A number of wine-producing third countries entered reservations about the text. In the light of those comments, two consultations have been held in Geneva to explain the new rules on labelling and to listen to third countries' concerns.

(3) Having regard to the claims by third countries, some changes should be made to Regulation (EC) No 753/2002. These involve opening the use of certain traditional terms to third countries provided that they fulfil equivalent conditions to those required from Member States. Furthermore, given that several third countries do not have the same level of centralised regulation as the Community, some requirements should be amended while at the same time ensuring the same guarantees as to the binding nature of those rules.

(4) Given the impossibility of finalising the adoption procedure for this measure before 1 February 2004, the time limit laid down in Article 47 should be extended to 15 March 2004.

(5) Regulation (EC) No 753/2002 should be amended accordingly.

(6) The Management Committee for Wine has not has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1 
Regulation (EC) No 753/2002 is hereby amended as follows:

1.. in Article 5(1) the second subparagraph is replaced by the following:
'Furthermore, the Member State concerned may provide for ad hoc derogations for certain quality wines psr and quality sparkling wines psr as referred to in Article 29 aged in bottles for a long period before sale, provided that they lay down control requirements and rules for circulation for those products.Member States shall notify the Commission of the control requirements which they have laid down.';
2.. in Article 9, paragraphs 4 and 5 are deleted;
3.. Article 12(1)(b) is replaced by the following:
'
(b) Terms that are not defined in the Community rules but use of which is regulated in the Member State or conforms to the rules applicable to wine producers in the third country concerned, including those emanating from representative professional organisations, provided that they notify them to the Commission, which shall take all appropriate steps to ensure that those terms are publicised.';
4.. Article 24 is amended as follows:

((a)) in paragraph 5, the introductory phrase is replaced by the following:
'To qualify for inclusion in Annex III, a traditional term must:';
((b)) paragraph 6 is deleted;
((c)) paragraph 8 is deleted;
5.. the third paragraph of Article 28 is replaced by the following:
'The rules referred to in the second paragraph may, however, allow the term “…” (traditional designation) to be used in conjunction with “…” (retsina) without necessarily being linked to a specified geographical indication.';
6.. Article 29 is amended as follows:

((a)) paragraph 1(d) is replaced by the following:
'
(d) Spain:

— “Denominación de origen”, “Denominación de origen calificada”, “D.O.”, “D.O.Ca”, “vino de calidad con indicación geográfica”, “vino de pago” and “vino de pago calificado”;
These terms, however, must appear on the label immediately below the name of the specified region;
— “vino generoso”, “vino generoso de licor”, “vino dulce natural”;'
((b)) the last indent of paragraph 1(h) is replaced by the following:
'
— “Districtus Austriae Controllatus” or “DAC”';
((c)) paragraph 2(c) is replaced by the following:
'
(c) Spain:

— “Denominación de origen” and “Denominación de origen calificada”; “D.O.”, “D.O.Ca”, “vino de calidad con indicación geográfica”, “vino de pago” and “vino de pago calificado”;
These terms, however, must appear on the label immediately below the name of the specified region;';
7.. Article 31 is amended as follows:

((a)) in point (b) of the second subparagraph of paragraph 3 ‘31 August 2003’ is replaced by ‘31 August 2005’;
((b)) in the third subparagraph of paragraph 3 ‘31 August 2003’ is replaced by ‘31 August 2005’;
8.. Article 34 is amended as follows:

((a)) paragraph 1 is amended as follows:

((i)) in the first subparagraph, point (a) is replaced by the following:
'
(a) the name, address and occupation of one or more of the persons involved in marketing, provided that the conditions of use conform to the rules applicable to wine producers in the third country concerned, including those emanating from representative professional organisations;';
((ii)) in the first subparagraph, point (c) is replaced by the following:
'
(c) a specific colour, provided that the conditions of use conform to the rules applicable to wine producers in the third country concerned, including those emanating from representative professional organisations.';
((iii)) the second subparagraph is replaced by the following:
'In the case of liqueur wine, semi-sparkling wine, aerated semi-sparkling wine and title II products made in third countries, the indication referred to in point (b) of the first subparagraph may be used provided that the conditions of use conform to the rules applicable to wine producers in the third country concerned, including those emanating from representative professional organisations.';
((b)) the following paragraph 3 is added:
'
3. By way of derogation from paragraphs 1 to 3 of Article 9, certain types of bottle listed in Annex I may be used for the presentation of wines originating in third countries, provided that:

((a)) those countries have submitted a reasoned request to the Commission, and
((b)) requirements deemed equivalent to those set out in paragraphs 2 and 3 of Article 9 have been met.
The third countries authorised to use each type of bottle are listed in Annex I, together with the rules on their use.
Some bottle types traditionally used in third countries but not included in Annex I may qualify for the protection referred to in this Article for that bottle type with a view to their marketing in the Community, if reciprocal arrangements apply.
The first subparagraph shall be implemented through agreements with the third countries concerned, concluded under the procedure laid down in Article 133 of the Treaty.';
((c)) the following paragraph 4 is added:
'
4. Article 37(1) shall apply mutatis mutandis to grape must in fermentation intended for direct human consumption with a geographical indication and wine of over-ripe grapes with a geographical indication.';
((d)) the following paragraph 5 is added:
'
5. Articles 2, 3, 4, 6, 7(c), 8, 12 and 14(1)(a), (b) and (c) shall apply mutatis mutandis.';
9.. Article 36 is amended as follows:

((a)) in paragraph 3, the third subparagraph is deleted;
((b)) paragraphs 4 and 5 are replaced by the following:
'
4.. The geographical indications referred to in paragraphs 1, 2 and 3 may not be used if, although literally true as to the territory, region or locality in which the goods originate, they falsely represent to the public that the goods originate in another territory.
5.. A geographical indication of a third country, as referred to in paragraphs 1 and 2, may be used on the labelling of an imported wine even where only 85 % of the wine in question was obtained from grapes harvested in the production area whose name it bears.';
10.. Article 37 is amended as follows:

((a)) paragraph 1 is amended as follows:

((i)) the introductory phrase is replaced by the following:
'
1. For the purposes of Annex VII(B)(2) to Regulation (EC) No 1493/1999, the labelling of wine originating in third countries (excluding sparkling wines, aerated sparkling wines and aerated semi-sparkling wines but including wines of over-ripe grapes) and grape musts in fermentation made in third countries for direct human consumption bearing a geographical indication in accordance with Article 36 may be supplemented by the following:';
((ii)) point (a) is replaced by the following:
'
(a) the vintage year; this may be used provided that the conditions of use conform to the rules applicable to wine producers in the third country concerned, including those emanating from representative professional organisations, and where at least 85 % of the grapes used to make the wine have been harvested in the year concerned, not including the quantity of products used in any sweetening.
For wines traditionally obtained from grapes harvested in winter, the year of the beginning of the current marketing year shall be shown rather than the vintage year.' ;
((iii)) point (b)(i) is replaced by the following:
'
(i) the conditions of use conform to the rules applicable to wine producers in the third country concerned, including those emanating from representative professional organisations;';
((iv)) points (d), (e) and (f) are replaced by the following:
'
(d) particulars concerning the production method, provided that the conditions of use conform to the rules applicable to wine producers in the third country concerned, including those emanating from representative professional organisations;
(e) in the case of wines of third countries and grape musts in fermentation for direct consumption from third countries, additional traditional indications:

((i)) other than those listed in Annex III, in accordance with the rules applicable to wine producers in the third country concerned, including those emanating from representative professional organisations; and
((ii)) listed in Annex III, provided that the conditions of use conform to the rules applicable to wine producers in the third country concerned, including those emanating from representative professional organisations, and meet the following requirements:

— these countries have made a substantiated request to the Commission and forwarded the relevant rules justifying recognition of the traditional indications,
— they are specific in themselves,
— they are sufficiently distinctive and/or enjoy an established reputation in the third country concerned,
— they have been traditionally used for at least 10 years in the third country in question,
— they are used for one or more categories of wine of the third country in question,
— the rules laid down by the third country are not such as to mislead consumers about the indication concerned.
In addition, some traditional indications listed in Annex III can be used on the labelling of wines carrying a geographical indication and originating in third countries in the language of the third country of origin or in another language, where use of a language other than the official language of the country is regarded as traditional in connection with a traditional indication if the use of that language is provided for in the legislation of the country concerned and if that language has been used continuously for the traditional indication for at least 25 years.
Article 23 and paragraph 2, paragraph 3, the second subparagraph of paragraph 4 and paragraph 6(c) of Article 24 shall apply mutatis mutandis.
For each traditional indication referred to in point (ii) the countries concerned are indicated in Annex III.
(f) the name of an undertaking, provided that the conditions of use conform to the rules applicable to wine producers in the third country concerned, including those emanating from representative professional organisations. Article 25(1) shall apply mutatis mutandis.';
((v)) in point (g), the introductory phrase is replaced by the following:
'information about bottling, provided that the conditions of use conform to the rules applicable to wine producers in the third country concerned, including those emanating from representative professional organisations;'
((b)) paragraph 3 is deleted;
11.. in Title V, the following Articles 37a and 37b are added:
'
Article 37a 
“Representative professional organisation” means any producer organisation or association of producer organisations having adopted the same rules, operating in a given wine-growing area where it includes in its membership at least two thirds of the producers in the specified region in which it operates and accounts for at least two thirds of that region's production.
The third countries concerned shall give the Commission prior notification of the rules referred to in Articles 12(1), 34(1) and 37(1). Third countries shall also communicate a list of the representative professional organisations, with details of their members, as set out in Annex IX.
The Commission shall take all appropriate steps to ensure that these measures are publicised.';
'
Liqueur wine, semi-sparkling wine, aerated semi-sparkling wine, sparkling wine
Article 37b 

1. For the purposes of Annex VII(A)(4) to Regulation (EC) No 1493/1999, the labelling of liqueur wines, semi-sparkling wines and aerated semi-sparkling wines shall include, in addition to the compulsory particulars referred to in A(1) of that Annex, the importer or, where the wine has been bottled in the Community, the bottler.In the case of the particulars referred to in the first subparagraph, Article 34(1)(a) shall apply mutatis mutandisto products made in third countries.Article 38(2) shall apply mutatis mutandis.
2. By way of derogation from Annex VII(C)(3) to Regulation (EC) No 1493/1999, third country wines may bear the terms“liqueur wine”,“semi-sparkling wine” or“aerated semi-sparkling wine” if they meet the requirements laid down in points (d), (g) and (h) respectively of Annex XI to Commission Regulation (EC) No 883/2001
3. Sparkling wines originating in a third country, as referred to in the third indent of Annex VIII(E)(1) to Regulation (EEC) No 1493/1999, shall be as listed in Annex VIII to this Regulation.';
12.. Article 38(1) is replaced by the following:
'
1. For the purposes of Annex VII(A)(4) to Regulation (EC) No 1493/1999, the labelling of liqueur wines, semisparkling wines and aerated semi-sparkling wines shall include, in addition to the compulsory particulars referred to in A(1) of that Annex, the name or business name and the local administrative district of the Member State of the bottler or, for containers with a nominal volume of more than 60 litres, the consignor. In the case of semi-sparkling wines the bottler's name may be replaced by that of the winemaker.
In the case of the particulars referred to in the first subparagraph, Article 15 shall apply mutatis mutandis to products made in the Community.';
13.. Article 40 is deleted;
14.. Article 44 is deleted;
15.. Article 46 is replaced by the following:
'
“Pinot” vine varieties
Article 46 
In the case of sparkling wines, quality sparkling wines or quality sparkling wines psr, the variety names used to supplement the description of the product, namely “Pinot blanc”, “Pinot noir” or “Pinot gris” and the equivalent names in the other Community languages, may be replaced by the synonym “Pinot”.';
16.. the second subparagraph of Article 47(1) is replaced by the following:
'Labels and pre-packaging material bearing particulars which were printed in conformity with the provisions applicable up to the entry into force of this Regulation may continue to be used until 15 March 2004.';
17.. Annex II is replaced by Annex I to this Regulation;
18.. Annex III is replaced by Annex II to this Regulation;
19.. Annex III to this Regulation is added as Annex IX.
Article 2 
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 February 2004.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
ANNEX I‘ANNEX II 


List of vine varieties and their synonyms that include a geographical indication and that may appear on the labelling of wines in accordance with Article 19(2) Variety name or its synonyms Countries that may use the variety name or one of its synonyms
1 Agiorgitiko Greeceo
2 Aglianico Italyo, Greeceo
3 Aglianicone Italyo
4 Alicante Bouschet Greeceo, Italy*o, Portugalo, Algeriao, Tunisiao, United StatesoN.B.:The name “Alicante” may not be used on its own to designate wine
5 Alicante Branco Portugalo
6 Alicante Henri Bouschet Franceo, Serbia and Montenegro (8)
7 Alicante Italyo
8 Alikant Buse Serbia and Montenegro (6)
9 Auxerrois South Africao, Australiao, Canadao, Switzerlando, Belgiumo, Germanyo, Franceo, Luxembourgo, Netherlandso, United Kingdomo
10 Banatski rizling Serbia and Montenegro (Kreaca)o
11 Barbera Bianca Italyo
12 Barbera South Africao, Argentinao, Australiao, Croatiao, Mexicoo, Sloveniao, Uruguayo, United Stateso, Greeceo, Italyo
13 Barbera Sarda Italyo
14 Blauburgunder Former Yugoslav Republic of Macedonia (18-28-97), Austria (15-18), Canada (18-97) (Pinot noir), Chile (18-97) (Pinot noir), Italy (Pinot nero — 18-97)
15 Blauer Burgunder Austria (14-18), Serbia and Montenegro (25-97), Switzerland (Pinot noir)
16 Blauer Frühburgunder Germany (51)
17 Blauer Limberger Germany (Lemberger) (19), Romania (56)(64) (Kekfrankos)
18 Blauer Spätburgunder Germany (97), Former Yugoslav Republic of Macedonia(14-28-97), Austria (14-15), Bulgaria (96) (Pinot noir), Canada (14-97) (Pinot noir), Chile (14-97) (Pinot noir), Romania (97) (Pinot noir, Modri pinot), Italy (14-97) (Pinot nero)
19 Blaufränkisch Czech Republico (50), Austriao, Germany, Slovenia (Modra frankinja, Frankinja)
20 Borba Spaino
21 Bosco Italyo
22 Bragão Portugalo
23 Burgundac beli Serbia and Montenegro (121)
24 Burgundac Crni Croatiao (Pinot Crni)
25 Burgundac crni Serbia and Montenegro (15-99)
26 Burgundac sivi Croatiao (Pinot sivi), Serbia and Montenegroo
27 Burgundec bel Former Yugoslav Republic of Macedoniao
28 Burgundec crn Former Yugoslav Republic of Macedonia (14-18-97)
29 Burgundec siv Former Yugoslav Republic of Macedoniao
30 Calabrese Italy (75)
31 Campanário Portugalo
32 Canari Argentinao
33 Carignan Blanc Franceo
34 Carignan South Africao, Argentinao, Australia (36), Chile (36), Croatiao, Israelo, Moroccoo, New Zealando, Tunisiao, Greeceo, Franceo, Portugalo
35 Carignan Noir Cypruso
36 Carignane Australia (34), Chile (34), Mexico, Turkey, United States
37 Carignano Italyo
38 Chardonnay South Africao, Argentina (79), Australia (79), Bulgariao, Canada (79), Switzerlando, Chile (79), Czech Republico, Croatiao, Hungary (39), India, Israelo,Moldaviao, Mexico (79), New Zealand (79), Romaniao, Russiao, San Marinoo, Slovakiao, Sloveniao, Tunisiao, United States (79), Uruguayo, Serbia and Montenegro (Sardone), Zimbabweo, Germany, France, Greece (79), Italy (79), Luxembourg (79), Netherlands (79), United Kingdom, Spain, Portugal, Austriao, Belgium (79)
39 Chardonnay Blanc Former Yugoslav Republic of Macedonia (Sardone), Hungary (38)
40 Chardonnay Musqué Canadao
41 Chelva Spaino
42 Corinto Nero Italyo
43 Cserszegi fűszeres Hungaryo
44 Děvín Czech Republico
45 Dornfelder Canadao, Germanyo, Netherlandso, United Kingdomo, Belgiumo
46 Durasa Italyo
47 Early Burgundy United Stateso
48 Fehér Burgundi, Burgundi Hungary (118) (Pinot blanc)
49 Findling Germanyo, United Kingdomo
50 Frankovka Czech Republico (19)
51 Frühburgunder Germany (16) Netherlandso
52 Graciosa Portugalo
53 Grauburgunder Germany (Ruländer-54), Bulgaria (Pinot gris), Hungary (Szũrkebarát)o, Romania (54) (Pinot gris)
54 Grauer Burgunder Canada, Romania (53) (Pinot gris), Germany (Ruländer-53), Austria (Pinot gris)
55 Grossburgunder Romania (17) (63) (Kekfrankos)
56 Iona United Stateso
57 Izsáki Hungaryo
58 Kanzler United Kingdomo
59 Kardinal Germanyo, Bulgariao
60 Kisburgundi kék Hungary (97) (Pinot noir)
61 Korinthiaki Greeceo
62 Leira Portugalo
63 Limberger Canada (Lemberger), New Zealando, Romania (17) (55) (Kekfrankos), Belgiumo
64 Limnio Greeceo
65 Maceratino Italyo
66 Monemvasia Greece (Monovasia)
67 Montepulciano Italyo
68 Moslavac Former Yugoslav Republic of Macedonia (70) (Sipon), Serbia and Montenegroo
69 Mosler Slovenia (Šipon)
70 Mozler Former Yugoslav Republic of Macedonia (68) (Sipon)
71 Mouratón Spaino
72 Müller-Thurgau South Africao, Austriao, Germany (Rivaner), Canada, Croatiao (Rizvanac), Hungaryo, Serbia and Montenegroo (Rizvanac), Czech Republico, Slovakiao, Sloveniao (Rizvanac), Switzerlando, Luxembourgo (Rivaner), Netherlandso, Italyo, Belgiumo, Franceo, United Kingdom (Rivaner), Australiao, Bulgariao, United Stateso, New Zealando, Portugal
73 Muškát moravský Czech Republico, Slovakia
74 Nagyburgundi Hungary (Kekfrankos)o
75 Nero d'Avola Italy (30)
76 Olivella nera Italyo
77 Orange Muscat Australiao, United Stateso
78 Pau Ferro Portugalo
79 Pinot Chardonnay Argentina (38), Australia (38), Canada (38), Chile (38), Mexico (38), New Zealand (38), United States (38), Turkeyo, Belgium (38), Greece (38), Pays Bas, Italy (38)
80 Portoghese Italyo
81 Pozsonyi Hungary (82)
82 Pozsonyi Fehér Hungary (81)
83 Rajnai rizling Hungary (86)
84 Rajnski rizling Serbia and Montenegro (85-88-91)
85 Renski rizling Serbia and Montenegro (84-89-92), Sloveniao
86 Rheinriesling Bulgaria (Nemkti riesling)o, Austria (Weißer Riesling, Riesling), Germany (88) (Weißer Riesling), Hungary (83), Czech Republic (94), Italy (88), Greece (Riesling), Portugal
87 Rhine Riesling South Africa (Weißer riesling)o, Australia (Riesling)o, Chile (89) (Riesling), Moldaviao (White riesling), New Zealando (Riesling)
88 Riesling renano Germany (86) (Weißer Riesling), Serbia and Montenegro (84-86-91), Italy (86)
89 Riesling Renano Chile (87) (Riesling)
90 Riminèse Franceo
91 Rizling rajnski Serbia and Montenegro (84-85-88)
92 Rizling Rajnski Former Yugoslav Republic of Macedoniao, Croatiao
93 Ryzling rýnsky Slovakiao
94 Ryzlink rýnský Czech Republic (86)
95 Santareno Portugalo
96 Sciaccarello Franceo
97 Spätburgunder Former Yugoslav Republic of Macedonia (14-18-28), Serbia and Montenegro (16-25), Bulgaria (19) (Pinot noir), Canada (14-18) (Pinot noir), Chile (Pinot noir-14-18), Hungary (60) (Pinot noir), Moldavia (Pinot noir)o, Romania (18) (Pinot noir), Italy (Pinot nero-14-18), United Kingdom, Germany (18)
98 Štajerska Belina Croatiao (Ranfol), Slovenia (Ranfol)o
99 Subirat Spaino (Malvasía Riojana)
100 Terrantez do Pico Portugalo
101 Tintilla de Rota Spaino
102 Tinto de Pegões Portugalo
103 Tocai friulano Italy (104)NB:The name “Tocai friulano” may be used exclusively for quality wines psr originating in the regions of Veneto and Friuli during a transitional period until 31 March 2007.
104 Tocai Italico Italy (103)NB:The synonym “Tocai italico” may be used exclusively for quality wines psr originating in the regions of Veneto and Friuli during a transitional period until 31 March 2007.
105 Tokay Pinot gris France (Pinot gris)NB:The synonym “Tokay Pinot gris” may be used exclusively for quality wines psr originating in the departments of Bas-Rhin and Haut-Rhin during a transitional period until 31 March 2007.
106 Torrontés riojano Argentinao
107 Trebbiano South Africa (Ugni blanc)o, Argentina (Ugni blanc)o, Australiao, Canadao, Cyprus (Ugni blanc)o, Croatiao, Uruguayo, United States, Israel (Ugni blanc), Italy
108 Trebbiano Giallo Italyo
109 Trigueira Portugal
110 Verdea Italyo
111 Verdeca Italy
112 Verdelho South Africao, Argentina, Australia, New Zealand, United States, Portugal.
113 Verdelho Roxo Portugalo
114 Verdelho Tinto Portugalo
115 Verdello Italyo
116 Verdese Italyo
117 Verdejo Spain
118 Weißburgunder South Africa (120) (Pinot blanc)o, Canada (Pinot blanc), Chile (119) (Pinot blanca), Hungary (48) (Pinot blanc), Germany (119, 120), Austria (119), United Kingdomo, Slovenia (119) (Beli pinot), Italy
119 Weißer Burgunder Germany (118, 120), Austria (118) (Pinot blanc), Chile (118) (Pinot blanca), Switzerland (Pinot blanc)o, Slovenia (118) (Beli pinot), Italy
120 Weissburgunder South Africa (118), Germany (118, 119), United Kingdom, Italy
121 Weisser Burgunder Serbia and Montenegro (23)



ANNEX II‘ANNEX III 


List of traditional terms referred to in Article 24Traditional term Wines concerned Product categories Language Date added to Annex III Third country concerned
GERMANY
Specific traditional terms referred to in Article 29
Qualitätswein All Quality wine psr German  
Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U All Quality wine psr German  
Qualitätswein mit Prädikat/Q.b.A.m.Pr ou Prädikatswein All Quality wine psr German  
Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U All Quality sparkling wine psr German  
Auslese All Quality wine psr German  Switzerland
Beerenauslese All Quality wine psr German  
Eiswein All Quality wine psr German  
Kabinett All Quality wine psr German  
Spätlese All Quality wine psr German  Switzerland
Trockenbeerenauslese All Quality wine psr German  
Terms referred to in Article 28
Landwein All Table wine with GI   
Additional traditional terms
Affentaler Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden Quality wine psr German  
Badisch Rotgold Baden Quality wine psr German  
Ehrentrudis Baden Quality wine psr German  
Hock Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau Table wine with GIQuality wine psr German  
Klassik or Classic All Quality wine psr German  
Liebfrau(en)milch Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau Quality wine psr German  
Moseltaler Mosel-Saar-Ruwer Quality wine psr German  
Riesling-Hochgewächs All Quality wine psr German  
Schillerwein Württemberg Quality wine psr German  
Weißherbst All Quality wine psr German  
Winzersekt All Quality sparkling wine psr German  
AUSTRIA
Traditional specific terms referred to in Article 29
Qualitätswein All Quality wine psr German  
Qualitätswein besonderer Reife und Leseart ou Prädikatswein All Quality wine psr German  
Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer All Quality wine psr German  
Ausbruch or Ausbruchwein All Quality wine psr German  
Auslese or Auslesewein All Quality wine psr German  Switzerland
Beerenauslese (wein) All Quality wine psr German  
Eiswein All Quality wine psr German  
Kabinett or Kabinettwein All Quality wine psr German  
Schilfwein All Quality wine psr German  
Spätlese or Spätlesewein All Quality wine psr German  Switzerland
Strohwein All Quality wine psr German  
Trockenbeerenauslese All Quality wine psr German  
Terms referred to in Article 28
Landwein All Table wine with GI   
Additional traditional terms
Ausstich All Quality wine psr and table wine with GI German  
Auswahl All Quality wine psr and table wine with GI German  
Bergwein All Quality wine psr and table wine with GI German  
Klassik ou Classic All Quality wine psr German  
Erste Wahl All Quality wine psr and table wine with GI German  
Hausmarke All Quality wine psr and table wine with GI German  
Heuriger All Quality wine psr and table wine with GI German  
Jubiläumswein All Quality wine psr and table wine with GI German  
Schilcher Steiermark Quality wine psr and table wine with GI German  
Sturm All Grape must in fermentation with GI German  
SPAIN
Traditional specific terms referred to in Article 29
Denominacion de origen (DO) All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr and quality liqueur wine psr Spanish  Chile
Denominacion de origen calificada (DOCa) All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr and quality liqueur wine psr Spanish  
Vino dulce natural All Quality liqueur wine psr Spanish  
Vino generoso  Quality liqueur wine psr Spanish  Chile
Vino generoso de licor  Quality liqueur wine psr Spanish  
Terms referred to in Article 28
Vino de la Tierra All Table wine with GI   
Additional traditional terms
Aloque DO Valdepeñas Quality wine psr Spanish  
Amontillado DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de BarramedaDO Montilla Moriles Quality liqueur wine psr Spanish  
Añejo All Quality wine psrTable wine with GI Spanish  
Añejo DO Malaga Quality liqueur wine psr Spanish  
Chacoli/Txakolina DO Chacoli de BizkaiaDO Chacoli de GetariaDO Chacoli de Alava Quality wine psr Spanish  
Clásico DO AbonaDO El HierroDO LanzaroteDO La PalmaDO Tacoronte-AcentejoDO TarragonaDO Valle de GüimarDO Valle de la OrotavaDO Ycoden-Daute-Isora Quality wine psr Spanish  Chile
Cream DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de BarramedaDO Montilla MorilesDO MálagaDO Condado de Huelva Quality liqueur wine psr English  
Criadera DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de BarramedaDO Montilla MorilesDO MálagaDO Condado de Huelva Quality liqueur wine psr Spanish  
Criaderas y Soleras DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de BarramedaDO Montilla MorilesDO MálagaDO Condado de Huelva Quality liqueur wine psr Spanish  
Crianza All Quality wine psr Spanish  
Dorado DO RuedaDO Malaga Quality liqueur wine psr Spanish  
Fino DO Montilla MorilesDDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda Quality liqueur wine psr Spanish  
Fondillon DO Alicante Quality wine psr Spanish  
Gran Reserva All quality wine psr Quality wine psr Spanish  
Cava Quality sparkling wine psr Spanish  
Lágrima DO Málaga Quality liqueur wine psr Spanish  
Noble All Quality wine psrTable wine with GI Spanish  
Noble DO Malaga Quality liqueur wine psr Spanish  
Oloroso DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de BarramedaDO Montilla- Moriles Quality liqueur wine psr Spanish  
Pajarete DO Málaga Quality liqueur wine psr Spanish  
Pálido DO Condado de HuelvaDO RuedaDO Málaga Quality liqueur wine psr Spanish  
Palo Cortado DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de BarramedaDO Montilla- Moriles Quality liqueur wine psr Spanish  
Primero de cosecha DO Valencia Quality wine psr Spanish  
Rancio All Quality liqueur wine psrQuality wine psr Spanish  
Raya DO Montilla-Moriles Quality liqueur wine psr Spanish  
Reserva All Quality wine psr Spanish  Chile
Sobremadre DO vinos de Madrid Quality wine psr Spanish  
Solera DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de BarramedaDO Montilla MorilesDO MálagaDO Condado de Huelva Quality liqueur wine psr Spanish  
Superior All Quality wine psr Spanish  South AfricaChile
Trasañejo DO Málaga Quality liqueur wine psr Spanish  
Vino Maestro DO Málaga Quality liqueur wine psr Spanish  
Vendimia inicial DO Utiel-Requena Quality wine psr Spanish  
Viejo All Quality wine psr and table wine with GIQuality liqueur wine psr Spanish  
Vino de tea DO La Palma Quality wine psr Spanish  
FRANCE
Traditional specific terms referred to in Article 29
Appellation d'origine contrôlée All Quality wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality sparkling wine psr and quality liqueur wine psr French  AlgeriaSwitzerlandTunisia
Appellation contrôlée All Quality wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality sparkling wine psr and quality liqueur wine psr   
Appellation d'origine Vin Délimité de qualité supérieure All Quality wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality sparkling wine psr and quality liqueur wine psr French  
Vin doux naturel AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes Quality liqueur wine psr French  
Terms referred to in Article 28
Vin de pays All Table wine with GI French  
Additional traditional terms
Ambré All Quality liqueur wine psr French  
All Table wine with GI  
Château All Quality wine psr, quality sparkling wine psr and quality liqueur wine psr French  Chile
Clairet AOC Bourgogne AOC Bordeaux Quality wine psr French  
Claret AOC Bordeaux Quality wine psr French  
Clos All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality liqueur wine psr French  Chile
Cru Artisan AOCMédoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe Quality wine psr French  
Cru Bourgeois AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe Quality wine psr French  Chile
Cru Classé,éventuellement précédé de:Grand,Premier Grand,Deuxième,Troisième,Quatrième,Cinquième. AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac Quality wine psr French  
Edelzwicker AOC Alsace Quality wine psr German  
Grand Cru AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin,, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion Quality wine psr French  SwitzerlandTunisiaChile
Grand Cru Champagne Quality sparkling wine psr French  SwitzerlandTunisiaChile
Hors d'âge AOC Rivesaltes Quality liqueur wine psr French  
Passe-tout-grains AOC Bourgogne Quality wine psr French  
Premier Cru AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne,, Côtes de Brouilly,, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet,, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune,St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée Quality wine psr, quality sparkling wine psr French  Tunisia
Primeur All Quality wine psr and table wine with GI French  
Rancio AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languagedoc, Rasteau Quality liqueur wine psr French  
Sélection de grains nobles AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l'Aubance, Cadillac Quality wine psr French  
Sur Lie AOC Muscadet, Muscadet –Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet- Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, Table wine with GI Vin de pays d'Oc and Vin de pays des Sables du Golfe du Lion Quality wine psr and table wine with GI French  
Tuilé AOC Rivesaltes Quality liqueur wine psr French  
Vendanges tardives AOC Alsace, Jurançon Quality wine psr French  
Villages AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon Quality wine psr French  
Vin de paille AOC Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Hermitage Quality wine psr French  
Vin jaune AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Château-Châlon) Quality wine psr French  
GREECE
Traditional specific terms referred to in Article 29
Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d'origine controlée) All Quality wine psr Greek  
Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d'origine de qualité supérieure) All Quality wine psr Greek  
Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel) Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini) Quality liqueur wine psr Greek  
Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux) Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνες (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος(de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) Quality wine psr Greek  
Terms referred to in Article 28
Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi) All Table wine with GI Greek  
Τοπικός Οίνος (vins de pays) All Table wine with GI Greek  
Additional traditional terms
Αγρέπαυλη (Agrepavlis) All Quality wine psr and table wine with GI Greek  
Αμπέλι (Ampeli) All Quality wine psr and table wine with GI Greek  
Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès) All Quality wine psr and table wine with GI Greek  
Aρχοντικό (Archontiko) All Quality wine psr and table wine with GI Greek  
Κάβα (Cava) All Table wine with GI Greek  
Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru) Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos) Quality liqueur wine psr Greek  
Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve) All Quality wine psr and quality liqueur wine psr Greek  
Κάστρο (Kastro) All Quality wine psr and table wine with GI Greek  
Κτήμα (Ktima) All Quality wine psr and table wine with GI Greek  
Λιαστός (Liastos) All Quality wine psr and table wine with GI Greek  
Μετόχι (Metochi) All Quality wine psr and table wine with GI Greek  
Μοναστήρι (Monastiri) All Quality wine psr and table wine with GI Greek  
Νάμα (Nama) All Quality wine psr and table wine with GI Greek  
Νυχτέρι (Nychteri) ΟΠΑΠ Santorini Quality wine psr Greek  
Ορεινό κτήμα (Orino Ktima) All Quality wine psr and table wine with GI Greek  
Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas) All Quality wine psr and table wine with GI Greek  
Πύργος (Pyrgos) All Quality wine psr and table wine with GI Greek  
Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve) All Quality wine psr and quality liqueur wine psr Greek  
Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve) All Quality liqueur wine psr Greek  
Βερντέα (Verntea) Zakynthos Table wine with GI Greek  
Vinsanto OPAΠ Santorini Quality liqueur wine psr and quality wine psr Greek  
ITALY
Traditional specific terms referred to in Article 29
Denominazione di Origine Controllata All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr and grape must in fermentation with GI Italian  
Denominazione di Origine Controllata e Garantita All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr and grape must in fermentation with GI Italian  
Vino Dolce Naturale All Quality wine psr and quality liqueur wine psr Italian  
Terms referred to in Article 28
Indicazione geografica tipica (IGT) All Table wine, “vin de pays”, wine of over-ripe grapes and grape must in fermentation with GI Italian  
Landwein Wines with GI autonomous province of Bolzano Table wine,“vin de pays”, wine of over-ripe grapes and grape must in fermentation with GI German  
Vin de pays Wines with GI region of Aosta Table wine, “vin de pays”, wine of over-ripe grapes and grape must in fermentation with GI French  
Additional traditional terms
Alberata o vigneti ad alberata DOC Aversa Quality wine psr and quality sparkling wine psr Italian  
Amarone DOC Valpolicella Quality wine psr Italian  
Ambra DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian  
Ambrato DOC Malvasia delle LipariDOC Vernaccia di Oristano Quality wine psr and quality liqueur wine psr Italian  
Annoso DOC Controguerra Quality wine psr Italian  
Apianum DOC Fiano di Avellino Quality wine psr Latin  
Auslese DOC Caldaro e Caldaro classico- Alto Adige Quality wine psr German  Switzerland
Barco Reale DOC Barco Reale di Carmignano Quality wine psr Italian  
Brunello DOC Brunello di Montalcino Quality wine psr Italian  
Buttafuoco DOC Oltrepò Pavese Quality wine psr and quality semi-sparkling wine psr Italian  
Cacc'e mitte DOC Cacc'e Mitte di Lucera Quality wine psr Italian  
Cagnina DOC Cagnina di Romagna Quality wine psr Italian  
Cannellino DOC Frascati Quality wine psr Italian  
Cerasuolo DOC Cerasuolo di VittoriaDOC Montepulciano d'Abruzzo Quality wine psr Italian  
Chiaretto All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr and table wine with GI Italian  
Ciaret DOC Monferrato Quality wine psr Italian  
Château DOC de la région Valle d'Aosta Quality wine psr, quality liqueur wine psr, quality sparkling wine psr and quality semi-sparkling wine psr French  Chile
Classico All Quality wine psr and quality liqueur wine psr and quality semi-sparkling wine psr Italian  Chile
Dunkel DOC Alto AdigeDOC Trentino Quality wine psr German  
Est!Est!!Est!!! DOC Est!Est!!Est!!! di Montefiascone Quality wine psr and quality sparkling wine psr Latin  
Falerno DOC Falerno del Massico Quality wine psr Italian  
Fine DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian  
Fior d'Arancio DOC Colli Euganei Quality wine psr, quality sparkling wine psr and table wine with GI Italian  
Falerio DOC Falerio dei colli Ascolani Quality wine psr Italian  
Flétri DOC Valle d'Aosta o Vallée d'Aoste Quality wine psr Italian  
Garibaldi Dolce (ou GD) DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian  
Governo all'uso toscano DOCG Chianti and Chianti ClassicoIGT Colli della Toscana Centrale Quality wine psrTable wine with GI Italian  
Gutturnio DOC Colli Piacentini Quality wine psr and quality semi-sparkling wine psr Italian  
Italia Particolare (ou IP) DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian  
Klassisch ou Klassisches Ursprungsgebiet DOC CaldaroDOC Alto Adige (avec la dénomination Santa Maddalena e Terlano) Quality wine psr German  
Kretzer DOC Alto AdigeDOC TrentinoDOC Teroldego Rotaliano Quality wine psr German  
Lacrima DOC Lacrima di Morro d'Alba Quality wine psr Italian  
Lacryma Christi DOC Vesuvio Quality wine psr and quality liqueur wine psr Italian  
Lambiccato DOC Castel San Lorenzo Quality wine psr Italian  
London Particolar (ou LP ou Inghilterra) DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian  
Morellino DOC Morellino di Scansano Quality wine psr Italian  
Occhio di Pernice DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant'Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano Quality wine psr Italian  
Oro DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian  
Pagadebit DOC pagadebit di Romagna Quality wine psr and quality semi-sparkling wine psr Italian  
Passito All Quality liqueur wine psr, quality wine psr and table wine with GI Italian  
Ramie DOC Pinerolese Quality wine psr Italian  
Rebola DOC Colli di Rimini Quality wine psr Italian  
Recioto DOC ValpolicellaDOC GambellaraDOCG Recioto di Soave Quality wine psr Italian  
Riserva All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr and quality liqueur wine psr Italian  
Rubino DOC Garda Colli MantovaniDOC Rubino di CantavennaDOC Teroldego RotalianoDOC Trentino Quality wine psr Italian  
Rubino DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian  
Sangue di Giuda DOC Oltrepò Pavese Quality wine psr and quality semi-sparkling wine psr Italian  
Scelto All Quality wine psr Italian  
Sciacchetrà DOC Cinque Terre Quality wine psr Italian  
Sciac-trà DOC Pornassio o Ormeasco di Pornassio Quality wine psr Italian  
Sforzato, Sfursàt DO Valtellina Quality wine psr Italian  
Spätlese DOC and IGT de Bolzano Quality wine psr and table wine with GI German  Switzerland
Soleras DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian  
Stravecchio DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian  
Strohwein DOC and IGT de Bolzano Quality wine psr and table wine with GI German  
Superiore All Quality wine psr Quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr and quality liqueur wine psr Italian  San Marino
Superiore Old Marsala (ou SOM) DOC Marsala Quality liqueur wine psr Italian  
Torchiato DOC Colli di Conegliano Quality wine psr Italian  
Torcolato DOC Breganze Quality wine psr Italian  
Vecchio DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico Quality wine psr and quality liqueur wine psr Italian  
Vendemmia Tardiva All Quality wine psr, quality semi-sparkling wine psr and table wine with GI Italian  
Verdolino All Quality wine psr and table wine with GI Italian  
Vergine DOC MarsalaDOC Val di Chiana Quality wine psr and quality liqueur wine psr Italian  
Vermiglio DOC Colli dell Etruria Centrale Quality liqueur wine psr Italian  
Vino Fiore All Quality wine psr Italian  
Vino Nobile Vino Nobile di Montepulciano Quality wine psr Italian  
Vino Novello o Novello All Quality wine psr and table wine with GI Italian  
Vin santo o Vino Santo o Vinsanto DOC and DOCG Bianco dell'Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San'Antimo, Val d'Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino Quality wine psr Italian  
Vivace All Quality wine psr, quality semi-sparkling wine psr and table wine with GI Italian  
LUXEMBOURG
Traditional specific terms referred to in Article 29
Marque nationale All Quality wine psr and quality sparkling wine psr French  
Appellation contrôlée All Quality wine psr and quality sparkling wine psr French  
Appellation d'origine controlée All Quality wine psr and quality sparkling wine psr French  AlgeriaSwitzerlandTunisia
Terms referred to in Article 28
Vin de pays All Table wine with GI French  
Additional traditional terms
Grand premier cru All Quality wine psr French  
Premier cru All Quality wine psr French  Tunisia
Vin classé All Quality wine psr French  
Château All Quality wine psr and quality sparkling wine psr French  Chile
PORTUGAL
Traditional specific terms referred to in Article 29
Denominação de origem (DO) All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr and quality liqueur wine psr Portuguese  
Denominação de origem controlada (DOC) All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr and quality liqueur wine psr Portuguese  
Indicação de proveniencia regulamentada (IPR) All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr and quality liqueur wine psr Portuguese  
Vinho doce natural All Quality liqueur wine psr Portuguese  
Vinho generoso DO Porto, Madeira, Moscatel de Setubal, Carcavelos Quality liqueur wine psr Portuguese  
Terms referred to in Article 28
Vinho regional All Table wine with GI Portuguese  
Additional traditional terms
Canteiro DO Madeira Quality liqueur wine psr Portuguese  
Colheita Seleccionada All Quality wine psr and table wine with GI Portuguese  
Crusted/Crusting DO Porto Quality liqueur wine psr English  
Escolha All Quality wine psr and table wine with GI Portuguese  
Escuro DO Madeira Quality liqueur wine psr Portuguese  
Fino DO PortoDO Madeira Quality liqueur wine psr Portuguese/  
Frasqueira DO Madeira Quality liqueur wine psr Portuguese  
Garrafeira All Quality wine psr and table wine with GIQuality liqueur wine psr Portuguese  
Lágrima DO Porto Quality liqueur wine psr Portuguese  
Leve Vin Pays Estremadura and RibatejanoDO Madeira, DO Porto Table wine with GIQuality liqueur wine psr Portuguese  
Nobre DO Dão Quality wine psr Portuguese  
Reserva All Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality liqueur wine psr, Table wine with GI Portuguese  Chile
Reserva velha (or grande reserva) DO Madeira Quality sparkling wine psrQuality liqueur wine psr Portuguese  
Ruby DO Porto Quality liqueur wine psr English  
Solera DO Madeira Quality liqueur wine psr Portuguese  
Super reserva All Quality sparkling wine psr Portuguese  
Superior All Quality wine psr, quality liqueur wine psr and table wine with GI Portuguese  South AfricaChile
Tawny DO Porto Quality liqueur wine psr English  
Vintage whether or not supplemented by Late Bottle (LBV) or Character DO Porto Quality liqueur wine psr English  





ANNEX III‘ANNEX IX 
