
2002 Rhif 1805 (Cy.175)
IECHYD PLANHIGION, CYMRU
Gorchymyn Iechyd Planhigion (Diwygio) (Cymru) 2002
Wedi'i wneud 11 Gorffennaf 2002
Yn dod i rym 6 Awst 2002
Mae Cynulliad Cenedlaethol Cymru, mewn perthynas â Chymru, drwy arfer y pwerau a roddwyd i'r Gweinidog Amaethyddiaeth, Pysgodfeydd a Bwyd iddo gan adrannau 2, 3(1) i (4) a 4(1) o Ddeddf Iechyd Planhigion 1967 fel y'i darllenir gydag adran 20 o Ddeddf Amaethyddiaeth (Darpariaethau Amrywiol) 1972 ac a freiniwyd bellach yng Nghynulliad Cenedlaethol Cymru drwy hyn yn gwneud y Gorchymyn canlynol:
Teitl, cychwyn a chymhwyso
1 
Enw'r Gorchymyn hwn yw Gorchymyn Iechyd Planhigion (Diwygio) (Cymru) 2002, mae'n gymwys i Gymru, a daw i rym ar 6 Awst 2002.
Diwygio Gorchymyn Iechyd Planhigion (Prydain Fawr) 1993
2 

(1) Diwygir Gorchymyn Iechyd Planhigion (Prydain Fawr) 1993) yn unol â pharagraffau (2) i (7) isod.
(2) Yn erthygl 2(1) yn lle'r diffiniad o “Directive 2000/29/EC” amnewidir y testun canlynol:“
 “Directive 2000/29/EC” means Council Directive 2000/29/EC of 8th May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community as amended by Commission Directive 2001/33/EC of 8th May 2001 amending certain annexes to Council Directive 2000/29/EC and by Commission Directive 2002/28/EC of 19th March 2002 amending certain annexes to Council Directive 2000/29/EC;”.
(3) Yn Atodlen 1, Rhan B (d) (Feirws ac Organeddau Feirws-debyg) yn eitem 1 yn yr ail golofn, ar ôl “UK” ychwanegir “(Northern Ireland)”.
(4) Yn Atodlen 2, Rhan B (b) (Bacteria), yn eitem 2 yn lle'r testun yn y drydedd golofn amnewidir y canlynol:“
 E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: provinces of Forlí-Cesena, Parma, Piacenza and Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardy; Marche; Molise; Piedmont; Sardinia; Sicily; Tuscany; Trentino-Alto Adige: autonomous provinces of Bolzano and Trento; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: except, in the province of Rovigo, the communes Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, and in the province of Padova, the communes Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, and in the province of Verona, the communes of Palù, Roverchiara, Legnago (the portion of the communal territory situated to the north east of the Transpolesana national road), Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), A (Burgenland, Carinthia, Lower Austria, Tirol (administrative district Lienz), Styria, Vienna), P, FI, UK (Northern Ireland, Isle of Man and Channel Islands)”.
(5) Yn Atodlen 3, Rhan B, yn eitem 1 yn lle'r testun yn yr ail golofn amnewidir y canlynol:“
 E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: provinces of Forlí-Cesena, Parma, Piacenza and Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardy; Marche; Molise; Piedmont; Sardinia; Sicily; Tuscany; Trentino-Alto Adige: autonomous provinces of Bolzano and Trento; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: except, in the province of Rovigo, the communes Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, and in the province of Padova, the communes Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, and in the province of Verona, the communes of Palù, Roverchiara, Legnago (the portion of the communal territory situated to the north east of the Transpolesana national road), Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), A (Burgenland, Carinthia, Lower Austria, Tirol (administrative district Lienz), Styria, Vienna), P, FI, UK (Northern Ireland, Isle of Man and Channel Islands)”.
(6) Yn Atodlen 4, Rhan B gwneir y diwygiadau canlynol:
(a) yn eitemau 20.1 a 20.2 ar ôl “UK” ychwanegir “(Northern Ireland)”;
(b) yn eitem 21—
(i) yn lle'r testun yn yr ail golofn ar ôl “(a) the plants originate in the protected zones” ac yn y drydedd golofn yn ôl eu trefn amnewidir y testun canlynol:“E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: provinces of Forlí-Cesena, Parma, Piacenza and Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardy; Marche; Molise; Piedmont; Sardinia; Sicily; Tuscany; Trentino-Alto Adige: autonomous provinces of Bolzano and Trento; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: except, in the province of Rovigo, the communes Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, and in the province of Padova, the communes Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, and in the province of Verona, the communes of Palù, Roverchiara, Legnago (the portion of the communal territory situated to the north east of the Transpolesana national road), Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), A (Burgenland, Carinthia, Lower Austria, Tirol (administrative district Lienz), Styria, Vienna), P, FI, UK (Northern Ireland, Isle of Man and Channel Islands)”; a
(ii) yn eitem 21 yn yr ail golofn, ar ôl y testun wrth baragraff (a) ac a chyn paragraff (b) ychwanegir y gair “or”; a
(c) yn eitemau 22, 23, 25.1, 25.2, 26, 27.1, 27.2 a 30 ar ôl “UK” ychwanegir “(Northern Ireland)”.
(7) Yn Atodlen 8—
(a) o dan baragraff (b) (Bacteria), eitem 2 (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al), yn lle'r testun yn yr ail golofn amnewidir y canlynol:“Spain, France (Corsica), Ireland, Italy (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: provinces of Forlí-Cesena, Parma, Piacenza and Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardy; Marche; Molise; Piedmont; Sardinia; Sicily; Tuscany; Trentino-Alto Adige: autonomous provinces of Bolzano and Trento; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: except, in the province of Rovigo, the communes Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, and in the province of Padova, the communes Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, and in the province of Verona, the communes of Palù, Roverchiara, Legnago (the portion of the communal territory situated to the north east of the Transpolesana national road), Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), Austria (Burgenland, Carinthia, Lower Austria, Tirol (administrative district Lienz), Styria, Vienna), Portugal, Finland, United Kingdom (Northern Ireland, Isle of Man and Channel Islands)”; and
(b) o dan baragraff (d) (Feirysau ac Organeddau Feirws-debyg)—
(i) yn eitem 1 (Feirws necrotig gwythïen felen betys), yn yr ail golofn ar ôl “United Kingdom” ychwanegir “(Northern Ireland)”; a
(ii) yn eitem 4 (Feirws citrus tristeza (ynysigion Ewropeaidd)), dilëir y geiriau “harmful to fruit of Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. and their hybrids, with leaves and peduncles”.
Llofnodwyd ar ran Cynulliad Cenedlaethol Cymru o dan adran 66(1) o Ddeddf Llywodraeth Cymru 1998
D. Elis-Thomas
Llywydd y Cynulliad Cenedlaethol
11 Gorffennaf 2002