
2001 Rhif 2236 (Cy. 162 )
ANIFEILIAID, CYMRU
IECHYD ANIFEILIAID
Gorchymyn Clwy'r Traed a'r Genau (Diwygio) (Cymru) (Rhif 8) 2001
Wedi'i wneud 19 Mehefin 2001
Yn dod i rym 20 Mehefin 2001
Mae Cynulliad Cenedlaethol Cymru a'r Gweinidog Amaethyddiaeth, Pysgodfeydd a Bwyd, yn gweithredu ar y cyd drwy arfer y pwerau a roddwyd iddynt gan adrannau 1, 8(1), 17(1), a 23 o Ddeddf Iechyd Anifeiliaid 1981 a phob pwer arall sy'n eu galluogi yn y cyswllt hwnnw, yn gwneud y Gorchymyn canlynol:
Teitl, cymhwyso a chychwyn
1 
Teitl y Gorchymyn hwn yw Gorchymyn Clwy'r Traed a'r Genau (Diwygio) (Cymru) (Rhif 8) 2001; mae'n gymwys i Gymru a daw i rym ar 20 Mehefin 2001.
Diwygiadau i Orchymyn Clwy'r Traed a'r Genau 1983
2 

(1) Diwygir Gorchymyn Clwy'r Traed a'r Genau 1983 (“Gorchymyn 1983”) i'r graddau y mae'n gymwys i Gymru, yn unol â'r erthygl hon.
(2) Yn lle erthygl 24, rhowch —“
Animals on common land
24 
The owner or person in charge of any animal on common or unenclosed land shall not move the animal from that land except—
(a) under the authority of a licence issued by the Minister; or
(b) where instructed to do so by a notice from a veterinary inspector.”.
(3) Yn lle erthygl 27, rhowch —“
Shearing or dipping of sheep in an infected area
27 

(1) Subject to paragraph (2) below, no person shall—
(a) shear or dip sheep or cause sheep to be sheared or dipped; or
(b) handle fleeces or sheep during shearing or dipping,
except in accordance with the conditions of a licence issued by the Minister.
(2) Paragraph (1) shall not apply to the occupier of any premises or his employee (other than a person employed by him primarily for the purpose of shearing or dipping sheep) in respect of the shearing or dipping of sheep kept on those premises.
(3) For the purposes of this article—
(a) “shearing” includes clipping and dagging; and
(b) “dipping” includes showering and jetting sheep with sheep dip.”.
(4) Yn lle erthygl 34A, rhowch—“
Animals on common land
34A 
The owner or person in charge of any animal on common or unenclosed land shall not move the animal from that land except—
(a) under the authority of a licence issued by the Minister; or
(b) where instructed to do so by a notice from a veterinary inspector.”.
(5) Yn lle erthygl 37C, rhowch—“
Shearing or dipping of sheep in a controlled area
37C 

(1) Subject to paragraph (2) below, no person shall —
(a) shear or dip sheep or cause sheep to be sheared or dipped; or
(b) handle fleeces or sheep during shearing or dipping,
except in accordance with the conditions of a licence issued by the Minister.
(2) Paragraph (1) shall not apply to the occupier of any premises or his employee (other than a person employed by him primarily for the purpose of shearing or dipping sheep) in respect of the shearing or dipping of sheep kept on those premises.
(3) for the purposes of this article—
(a) “shearing” includes clipping and dagging; and
(b) “dipping” includes showering and jetting sheep with sheep dip.”.
Darpariaethau trosiannol
3 
Bydd Gorchmynion Datganiadol a wnaed o dan Ran III o Orchymyn 1983 cyn i'r Gorchymyn hwn ddod i rym yn effeithiol fel bod darpariaethau Rhan III o Orchymyn 1983 fel y'u diwygir gan y Gorchymyn hwn, yn gymwys yn yr ardaloedd hynny a nodwyd yn y Gorchmynion Datganiadol.
Llofnodwyd ar ran Cynulliad Cendlaethol Cymru ar 19 Mehefin 2001
D. Elis Thomas
Y Llywydd
Llofnodwyd ar 19 Mehefin 2001
Alum Michael
Gweinidog Gwladol
