
1 

(1) Enw’r Gorchymyn hwn yw Gorchymyn Clefydau Anifeiliaid (Diwygiadau Amrywiol) (Cymru) 2021.
(2) Mae’r Gorchymyn hwn yn gymwys o ran Cymru a daw i rym ar 21 Ebrill 2021.
2 

(1) Mae Gorchymyn Milheintiau 1989 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2) Yn erthygl 4—
(a) Ym mharagraff (1) —
(i) ar ddiwedd is-baragraff (b), hepgorer “and”,
(ii) yn lle is-baragraff (c), rhodder “(c) Coxiella burnetii; and”, a
(iii) ar ôl is-baragraff (c), mewnosoder—“
(d) severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2).”;
(b) Ym mharagraff (3)—
(i) yn lle is-baragraff (b), rhodder “(b) in the case of the organism mentioned in paragraph (1)(c), any cattle, sheep, camelids and goats; and”, a
(ii) ar ôl is-baragraff (b), mewnosoder—“
(c) in the case of the organism mentioned in paragraph (1)(d), any mammal.”.
(3) Yn erthygl 8—
(a) ym mharagraff (1), yn lle “article 4(1)(a) or (b)” rhodder “4(1)(a), (b) or (c)”,
(b) ym mharagraff 8(5)(a), yn lle “or rabbit”, rhodder “, camelid, rabbit or dog”.
(4) Yn erthygl 8ZA—
(a) yn y pennawd, yn lle “article 4(1)(c)” rhodder “article 4(1)(d)”,
(b) ym mharagraff (1), yn lle “article 4(1)(c)”, rhodder “article 4(1)(d)”.
3 

(1) Mae Gorchymyn Clefydau Penodedig (Hysbysu) 1996 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2) Yn erthygl 3—
(a) ym mharagraff 1(b), ar ôl “Schedule 1” mewnosoder “and Schedule 1A”; a
(b) ym mharagraff (4), ar ôl “Schedule 1” mewnosoder “or Schedule 1A”.
(3) Ar ôl erthygl 4 mewnosoder—“
4A. 

(1) For the purposes of the Animal Health Act 1981 in its application to this article—
(a) the definition of “animals” in section 87(1) is extended to include amphibians of the group Caudata; and
(b) the definition of “disease” in section 88(1) is extended to include infection with Batrachochytrium salamandrivorans.
(2) A person who—
(a) has possession, or is in charge, of an amphibian, and
(b) knows or reasonably suspects the amphibian is infected with Batrachochytrium salamandrivorans,
must give notice of this knowledge or suspicion as soon as practicable in accordance with article 5(1).
(3) A veterinary surgeon, or other person, who in the course of that person’s duties—
(a) examines or inspects an amphibian, and
(b) knows or reasonably believes the amphibian to be infected with Batrachochytrium salamandrivorans,
must give notice of this knowledge or belief as soon as practicable in accordance with article 5(1).
(4) A person who—
(a) analyses a sample taken from an amphibian, and
(b) knows or reasonably suspects that the amphibian is infected with Batrachochytrium salamandrivorans,
must give notice of this knowledge or suspicion as soon as practicable in accordance with article 5(1).
(5) In paragraphs (2) to (4), “amphibian”—
(a) means an amphibian of the group specified in paragraph (1)(a), and
(b) includes the carcase, or part of a carcase, of an amphibian.
4B. 

(1) For the purposes of the Animal Health Act 1981 in its application to this article—
(a) the definition of “animals” in section 87(1) is extended to include primates other than man; and
(b) the definition of “disease” in section 88(1) is extended to include infection with Ebola virus.
(2) A person who—
(a) has possession, or is in charge, of a primate, and
(b) knows or reasonably suspects that the primate is infected with Ebola virus,
must give notice of this knowledge or suspicion as soon as practicable in accordance with article 5(1).
(3) A veterinary surgeon, or other person, who in the course of that person’s duties—
(a) examines or inspects a primate, and
(b) knows or reasonably believes the primate to be infected with Ebola virus,
must give notice of this knowledge or belief as soon as practicable in accordance with article 5(1).
(4) A person who—
(a) analyses a sample taken from a primate, and
(b) knows or reasonably suspects that the primate is infected with Ebola virus,
must give notice of this knowledge or suspicion as soon as practicable in accordance with article 5(1).
(5) In paragraphs (2) to (4), “primate”—
(a) means any kind of primate except man, and
(b) includes the carcase, or part of a carcase, of a primate.”
(4) Ar ôl erthygl 5(2), mewnosoder—“
(3) Sub-paragraphs (b) and (c) of paragraph (1) do not apply in the case of notice given under article 4A or 4B.”
(5) Yn erthygl 6, yn lle “article 3 or 4” rhodder “article 3, 4, 4A or 4B”.
(6) Yn y rhestr o glefydau penodedig yn Rhan I o Atodlen 1, mewnosoder yn y lleoedd priodol yn nhrefn yr wyddor—“
 Contagious caprine pleuropneumonia”“
 Glanders (Burkholderia mallei)”“
 Surra (Trypanosoma evansi)”
(7) Ar ôl Atodlen 1 mewnosoder—“
SCHEDULE 1A
Article 3


 Bovine genital campylobacteriosis
 Bovine Viral Diarrhoea
 Infection with porcine reproductive and respiratory syndrome virus
 Infection with bovine rhinotracheitis or infectious pustular vulvovaginitis
 Paratuberculosis
 Trichomonosis.
”
4 

(1) Mae Gorchymyn Clefydau Dofednod (Cymru) 2003 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2) Yn erthygl 3(2) yn lle “Orchymyn datganiadol” rhodder “ddatganiad”.
(3) Ar ôl erthygl 4, mewnosoder—“
4A. 

(1) Rhaid i berson—
(a) sy’n dadansoddi sampl a gymerwyd o aderyn neu garcas aderyn, a
(b) sy’n gwybod neu’n amau’n rhesymol fod yr aderyn neu’r carcas wedi’i heintio â Mycoplasmosis Adar (heintiad â Mycoplasma gallisepticum ac M. meleagridis),
hysbysu Gweinidogion Cymru am yr wybodaeth neu’r amheuaeth honno cyn gynted ag y bo’n ymarferol.
(2) Nid yw’r erthygl hon ond yn gymwys i ffowls domestig a thyrcwn.
4B. 

(1) Rhaid i berson—
(a) sy’n dadansoddi sampl a gymerwyd o aderyn neu garcas aderyn, a
(b) sy’n gwybod neu’n amau’n rhesymol fod yr aderyn neu’r carcas wedi’i heintio â Clamydiosis adar,
hysbysu Gweinidogion Cymru am yr wybodaeth neu’r amheuaeth honno cyn gynted ag y bo’n ymarferol.
(2) Nid yw’r erthygl hon ond yn gymwys i adar o’r urdd psittacines.”
(4) Yn erthygl 9—
(a) ym mharagraffau (1) a (2), hepgorer “drwy Orchymyn datganiadol,”;
(b) ym mharagraffau (3), (5) a (6), yn lle “Gorchymyn datganiadol” rhodder “datganiad” ac yn lle “Orchymyn datganiadol” rhodder “ddatganiad”;
(c) ym mharagraff (7), yn lle “Gorchymyn datganiadol” rhodder “datganiad”.
Lesley Griffiths
Gweinidog yr Amgylchedd, Ynni a Materion Gwledig, un o Weinidogion Cymru
19 Ebrill 2021