
Article 1 
In Article 2(2) of Regulation (EEC) No 32/82, the second subparagraph is deleted.
Article 2 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Article 3 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Article 4 
The second indent of Article 1(1) of Regulation (EEC) No 2723/87 is deleted.
Article 5 
The first indent of Article 1, point 7, of Regulation (EC) No 3122/94 is deleted.
Article 6 
In Article 11 of Regulation (EC) No 1445/95, paragraph 2 is deleted.
Article 7 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Article 8 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Article 9 
Article 26(4) of Regulation (EC) No 1623/2000 is deleted.
Article 10 
In Annex III to Regulation (EC) No 2090/2002, point 10 is deleted.
Article 11 
In Article 7(2) of Regulation (EC) No 1342/2003, the third subparagraph is deleted.
Article 12 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Article 13 
Article 14 of Regulation (EC) No 2236/2003 is deleted.
Article 14 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Article 15 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Article 16 
Article 54(2) of Regulation (EC) No 1043/2005 is deleted.
Article 17 
Regulations (EEC) No 565/80, (EEC) No 2388/84, (EC) No 456/2003, (EC) No 500/2003 and (EC) No 1994/2005 are repealed.
Article 18 
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 January 2007.
The provisions repealed or deleted by this Regulation shall continue to apply in respect of products placed under the prefinancing regime before 1 January 2007.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
ANNEX

'
ANNEX Ia

Entries referred to in the second subparagraph of Article 4(1):
— In SpanishCertificado válido durante cinco días hábiles— In CzechLicence platná pět pracovních dní— In DanishLicens, der er gyldig i fem arbejdsdage— In GermanFünf Arbeitstage gültige Lizenz— In EstonianLitsents kehtib viis tööpäeva— In GreekΠιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες— In EnglishLicence valid for five working days— In FrenchCertificat valable cinq jours ouvrables— In ItalianTitolo valido cinque giorni lavorativi— In LatvianLicences derīguma termiņš ir piecas darba dienas— In LithuanianLicencijos galioja penkias darbo dienas— In HungarianÖt munkanapig érvényes tanúsítvány— In DutchCertificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen— In PolishPozwolenie ważne pięć dni roboczych— In PortugueseCertificado de exportação válido durante cinco dias úteis— In SlovakianLicencia platí päť pracovných dní— In SlovenianDovoljenje velja 5 delovnih dni— In FinnishTodistus on voimassa viisi työpäivää— In SwedishLicensen är giltig fem arbetsdagar
'
