
1 

(1) These Regulations may be cited as the Social Security (Deferral of Retirement Pensions) Regulations (Northern Ireland) 2005 and shall come into operation on 6th April 2005.
(2) In these Regulations –
 “the Contributions and Benefits Act” means the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992;
 “the Claims and Payments Regulations” means the Social Security (Claims and Payments) Regulations (Northern Ireland) 1987.
 “retirement pension” means a Category A or Category B retirement pension.
 “shared additional pension” means a shared additional pension under section 55A  or 55AA of the Contributions and Benefits Act.
2 

(1) This regulation applies for the purposes of paragraphs 3B and 7B of Schedule 5 and paragraph 5 of Schedule 5A to the Contributions and Benefits Act (calculation of lump sum).
(2) In the case of a retirement pension or shared additional pension to which regulation 22 of the Claims and Payments Regulations (long term benefits) applies, the accrual period shall begin with the day of the week on which benefit would have been payable had entitlement not been deferred.
(3) In the case of a retirement pension to which regulation 22C of the Claims and Payments Regulations (retirement pension for persons reaching pensionable age on or after 6th April 2010) applies, the accrual period shall begin with the first day of the benefit week in relation to which benefit would have been payable had entitlement not been deferred.
(4) In this regulation, “benefit week” has the same meaning as in regulation 22D of the Claims and Payments Regulations (payment of retirement pension at a daily rate).
3 

(1) For the purposes of the calculation of the lump sum under paragraphs 3B and 7B of Schedule 5 to the Contributions and Benefits Act, the amount of retirement pension to which the person (“the deferrer”) would have been entitled for the accrual period if his entitlement had not been deferred shall not include any such pension where, for the entire accrual period –
(a) the deferrer has received any of the following benefits –
(i) any benefit under Parts II and III of the Contributions and Benefits Act other than child’s special allowance, attendance allowance, disability living allowance , a shared additional pension  and guardian’s allowance;
(ii) any severe disablement allowance under sections 68 and 69 of the Contributions and Benefits Act as in force before 6th April 2001;
(iii) any unemployability supplement within the extended meaning in regulation 2(1) of the Social Security (Overlapping Benefits) Regulations (Northern Ireland) 1979 and including benefit corresponding to an unemployability supplement by virtue of regulations under paragraph 4(2) of Schedule 8 to the Contributions and Benefits Act;
(iv) state pension credit under section 1 of the State Pension Credit Act (Northern Ireland) 2002;
(v) carer support payment under the Carer’s Assistance (Carer Support Payment) (Scotland) Regulations 2023;
(vi) universal credit under Part 2 of the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015;
(aa) in the case of a deferrer who was a member of a couple, the other member of the couple was in receipt of—
(i) income support under section 123 of the Contributions and Benefits Act;
(ii) income-based jobseeker’s allowance under Article 3 of the Jobseekers (Northern Ireland) Order 1995;
(iii) state pension credit under section 1 of the State Pension Credit Act (Northern Ireland) 2002; ...
(iv) income-related employment and support allowance under section 1 of the Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007; or
(v) universal credit under Part 2 of the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015;
(b) an increase of any of the benefits specified in sub-paragraph (a) is being paid to a married man in respect of his wife where the wife is a deferrer whose period of deferment began before 6th April 2005 and who would have been entitled to a Category B retirement pension or to an increase under section 51A(2) of the Contributions and Benefits Act;
(c) an increase of any of the benefits specified in sub-paragraph (a) is being paid to any person in respect of a deferrer whose period of deferment began on or after 6th April 2005 except where that deferrer is neither married to,  or in a civil partnership with, nor residing with, that person;
(d) the deferrer would have been disqualified for receiving retirement pension by reason of imprisonment or detention in legal custody.
(1A) For the purposes of the calculation of the lump sum under paragraph 5 of Schedule 5A to the Act, the amount of a shared additional pension to which a person (“the deferrer”) would have been entitled for the accrual period if his entitlement had not been deferred shall not include any such pension where, for the entire accrual period, the deferrer would have been disqualified for receiving shared additional pension by reason of imprisonment or detention in legal custody.
(2) Where any of the benefits referred to in paragraph (1)(a)  or (aa) or an increase referred to in paragraph (1)(b) or (c) has been received for part only of an accrual period, the amount of retirement pension not included by paragraph (1) shall be reduced by 1/7th for each day of the accrual period in respect of which the benefit or increase has not been received.
(3) Where the deferrer would have been disqualified for receiving retirement pension as specified in paragraph (1)(d)  or a shared additional pension as specified in paragraph (1A) for part only of an accrual period, the amount of retirement pension not included by paragraph (1)  or a shared additional pension not included by paragraph (1A) shall be reduced by 1/7th for each day of the accrual period for which he would not have been so disqualified.
(4) Subject to paragraph (5), where –
(a) a person has, in respect of any day in an accrual period, received one or more of the benefits referred to in paragraph (1)(a)  or (aa) or increases referred to in paragraph (1)(b) and (c) or both;
(b) the determining authority has determined that in respect of that day, he was not entitled to the benefit or increase; and
(c) the whole of the benefit or increase in respect of that day has been repaid or, as the case may be, recovered on or before the relevant date,
that day shall be treated as a day in respect of which he did not receive that benefit or increase or both.
(5) Where the benefit or increase in respect of a day to which paragraph (4)(a) and (b) applies is repaid or, as the case may be, recovered on or after the relevant date, that day shall only be treated as a day in respect of which that person did not receive that benefit or increase once the benefit or increase has been repaid in respect of all the days to which those sub-paragraphs relate and which fall within the period of deferment.
(5A) In paragraph (1) “couple” has the meaning—
(a) in relation to universal credit, given by Article 45 of the Welfare Reform (Northern Ireland) Order 2015; and
(b) in relation to the other benefits referred to in paragraph (1)(a) or (aa), given by section 133(1) of the Contributions and Benefits Act.
(6) In paragraph (4), “the determining authority” means as the case may require, the Department, an appeal tribunal constituted under Chapter I of Part II of the Social Security (Northern Ireland) Order 1998 or a Commissioner, or a tribunal consisting of two or more such Commissioners constituted in accordance with Article 16(7) of that Order.
(7) In paragraphs (4) and (5), “relevant date” means –
(a) the last day of the period of deferment; or
(b) where entitlement to a lump sum arises under paragraph 7A of Schedule 5 to the Contributions and Benefits Act, the date of S’s death.
(8) Any amount of retirement pension  or a shared additional pension not included in the calculation of the lump sum in accordance with this regulation must be rounded to the nearest penny, taking any ½p as nearest to the next whole penny above.
4 

(1) The Social Security (Widow’s Benefit and Retirement Pensions) Regulations (Northern Ireland) 1979 shall be amended in accordance with paragraphs (2) to (5).
(2) In regulation 1(2) (interpretation) the definition of “period of enhancement” shall be omitted.
(3) In regulation 2 (election to be treated as not having retired) –
(a) in paragraph (1)(a) the words from “but is” to “70” shall be omitted;
(b) for paragraphs (3) and (4) there shall be substituted the following paragraphs –“
(3) Notice of election for the purposes of this regulation may be given by telephone call to the telephone number specified by the Department unless the Department directs in any particular case that the notice or consent must be given in writing.
(4) Subject to paragraphs (5) and (6), an election shall take effect –
(a) on the date on which it is given; or
(b) on such other date specified by the person making the election, being no earlier than the date on which it is given and no later than 28 days after the date on which it is given.”; and
(c) in paragraph (5)(a) the words “in writing” shall be omitted.
(4) In regulation 4 (days to be treated as days of increment) –
(a) in paragraphs (1) and (2)(i) for “enhancement” there shall be substituted “deferment”;
(b) in paragraph (1) –
(i) in sub-paragraph (c) after “Article 12(2) increase” there shall be inserted “and whose period of deferment began before 6th April 2005”, and
(ii) after sub-paragraph (c) there shall be inserted –“and
(d) in the case of a person who would have been entitled to a Category A or Category B retirement pension (“the deferrer”) and whose period of deferment begins on or after 6th April 2005 –
(i) no other person has received an increase of any of the benefits mentioned in sub-paragraph (b) in respect of the deferrer, or
(ii) another person has received such an increase in respect of the deferrer and the deferrer is neither married to, nor residing with, that other person.”.
(5) In regulation 5 (which modifies Schedule 1 to the Pensions Order) –
(a) in paragraphs (1) and (3)(a) for “enhancement” there shall be substituted “deferment”; and
(b) in paragraph (5) for “1/7th per cent”, in both places where it occurs, there shall be substituted “⅕;th per cent.”.
5 
Regulation 3 of the Social Security (Miscellaneous Provisions) Regulations (Northern Ireland) 1989 and regulation 8(2) of the Social Security (Abolition of Earnings Rule) (Consequential) Regulations (Northern Ireland) 1989 are hereby revoked.
Sealed with the Official Seal of the Department for Social Development on 16th March 2005.
John O'Neill
A senior officer of the
Department for Social Development
