
Article 1 
Regulation (EC) No 747/2001 is amended as follows:

1.. Article 3(1) is replaced by the following text:
'
Article 3 
To benefit from the Community tariff quotas mentioned in Annexes I to III under order numbers 09.1001, 09.1107 and 09.1205, the wines shall be accompanied either by a certificate of designation of origin issued by the relevant Algerian, Moroccan or Tunisian authority, in accordance with the model set out in Annex XII, or by a VI 1 document or a VI 2 extract annotated in compliance with Article 32(2) of Regulation (EC) No 883/2001.'
2.. Annex I is replaced by the text set out in the Annex to this Regulation.
Article 2 
For the year 2005, the volumes of the Community tariff quotas for which the quota period starts before the date of entry into force of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People's Democratic Republic of Algeria, of the other part, except for the volumes of the tariff quotas for wines with order numbers 09.1001 and 09.1003, shall be reduced in proportion to the part of the period which elapsed before that date.
Article 3 
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply with effect from 1 September 2005.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Done at Brussels, 8 September 2005.
For the Commission
László KOVÁCS
Member of the Commission
ANNEX


ANNEX I 
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.

Order No CN code TARIC sub-division Description of goods Quota period Quota volume(in tonnes net weight) Quota duty
09.1002 0409 00 00  Natural honey from 1.1. to 31.12. 100 Exemption
09.1004 0603  Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared from 1.1. to 31.12. 100 Exemption
09.1005 0604  Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared from 1.1. to 31.12. 100 Exemption
09.1006 ex 0701 90 50  New potatoes, fresh or chilled from 1.1. to 31.3. 5 000 Exemption
09.1007 0809 10 00  Apricots, fresh from 1.1. to 31.12. 1 000 Exemption
09.1008 0810 10 00  Strawberries, fresh from 1.11. to 31.3. 500 Exemption
09.1009 1509  Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified from 1.1. to 31.12. 1 000 Exemption
1510 00  Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 1509
09.1010 ex 1512 19 90 10 Refined sunflower-seed oil from 1.1. to 31.12. 25 000 Exemption
09.1011 2002 10 10  Peeled tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid from 1.1. to 31.12. 300 Exemption
09.1012 2002 90 312002 90 392002 90 912002 90 99  Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, other than whole or in pieces, with a dry matter content of not less than 12 % by weight from 1.1. to 31.12. 300 Exemption
09.1013 2009 50  Tomato juice from 1.1. to 31.12. 200 Exemption
09.1014 ex 2009 80 35 40, 91 Apricot juice from 1.1. to 31.12. 200 Exemption
ex 2009 80 38 93, 97
ex 2009 80 79 40, 80
ex 2009 80 86 50, 80
ex 2009 80 89 50, 80
ex 2009 80 99 15, 92
09.1001 ex 2204 21 79 71 Wines entitled to one of the following designations of origin: Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen, of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 15 % vol, in containers holding 2 l or less from 1.1. to 31.12. 224 000 hl Exemption
ex 2204 21 80 71
ex 2204 21 84 51
ex 2204 21 85 71
09.1003 2204 10 192204 10 99  Other sparkling wine from 1.1. to 31.12. 224 000 hl Exemption
2204 21 102204 21 79  Other wine of fresh grapes
ex 2204 21 80 717980
2204 21 84 
ex 2204 21 85 717980
ex 2204 21 94 20
ex 2204 21 98 20
ex 2204 21 992204 29 102204 29 65 10
ex 2204 29 752204 29 83 10
ex 2204 29 84 20
ex 2204 29 94 20
ex 2204 29 98 20
ex 2204 29 99 10

Order No CN code TARIC sub-division Description of goods Reference quantity period Reference quantity volume(in tonnes net weight) Reference quantity duty
18.0410 0704 10 00  Cauliflowers and headed broccoli, fresh or chilled from 1.1. to 14.4. and from 1.12. to 31.12. 1 000 Exemption
0704 20 00  Brussels sprouts, fresh or chilled from 1.1. to 31.12.
0704 90  Other cabbages, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled from 1.1. to 31.12.
18.0420 0709 52 00  Truffles, fresh or chilled from 1.1. to 31.12. 100 Exemption
18.0430 ex 2005 10 00 102040 Homogenised asparagus, carrots and mixtures of vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen from 1.1. to 31.12. 200 Exemption
18.0440 ex 2005 10 00 3080 Other homogenised vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than asparagus, carrots and mixtures of vegetables from 1.1. to 31.12. 200 Exemption
18.0450 2005 51 00  Beans, shelled, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen from 1.1. to 31.12. 200 Exemption
18.0460 2005 60 00  Asparagus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen from 1.1. to 31.12. 200 Exemption
18.0470 2005 90 50  Globe artichokes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen from 1.1. to 31.12. 200 Exemption
18.0480 2005 90 60  Carrots, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen from 1.1. to 31.12. 200 Exemption
18.0490 2005 90 70  Mixtures of vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen from 1.1. to 31.12. 200 Exemption
18.0500 2005 90 80  Other vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen from 1.1. to 31.12. 200 Exemption
18.0510 2007 91 90  Jams, fruit jellies, marmalades, purées and pastes, obtained by cooking of citrus fruit, with a sugar content not exceeding 13 % by weight, other than homogenised preparations from 1.1. to 31.12. 200 Exemption
18.0520 2007 99 91  Apple purée, including compotes, with a sugar content not exceeding 13 % by weight from 1.1. to 31.12. 200 Exemption
18.0530 2007 99 98  Jams, fruit jellies, marmalades, purées and pastes, obtained by cooking of other fruit, with a sugar content not exceeding 13 % by weight, other than homogenised preparations from 1.1. to 31.12. 200 Exemption
