
Article 1 

1. This Regulation lays down detailed rules for applying the import tariff quotas on the products falling within the CN codes listed in Annex I hereto, opened by Regulation (EC) No 2286/2002.
2. Commission Regulations (EC) Nos 1291/2000 and 1301/2006 shall apply, save as otherwise provided for in this Regulation.
3. The quantity of products benefiting from the arrangements referred to in paragraph 1 and the rate of the reduction in the customs duty are fixed in Annex I hereto.
Article 2 
The quantity fixed for each quota shall be divided into two subperiods, as follows:

— 50 % from 1 January to 30 June,
— 50 % from 1 July to 31 December.
Article 3 

1. For the purposes of Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, applicants for import licences must supply proof, when making their first application for a given tariff quota period, that they have imported or exported at least 50 tonnes of products falling under Regulation (EEC) No 2777/75 in each of the two periods referred to in that Article 5.
2. Licence applications may involve several products covered by different CN codes. In such cases, all the CN codes shall be indicated in section 16 and their description in section 15 of licence applications and licences.Applications must be for a minimum of 10 tonnes and a maximum of 10 % of the quantity available in the subperiod in question.
Article 4 

1. Section 8 of the licence application and the licence shall indicate the country of origin and ‘yes’ shall be marked with a cross.
2. Section 20 of the licence application and the licence shall contain one of the references appearing in Annex II.A.
3. Section 24 of the licence shall contain one of the references appearing in Annex II.B.
Article 5 

1. Licence applications may be lodged only in the first seven days of the month preceding each period referred to in Article 2.However, for the period from 1 January to 30 June 2007, licence applications shall be lodged during the first 15 days of January 2007.
2. Not later than the fifth working day following the end of the period for submission of applications, the Member States shall notify the Commission of the total quantities, in kilograms, applied for in respect of each quota.
3. Licences shall be issued as soon as possible after the Commission has taken a decision.
4. The Member States shall communicate to the Commission, before the end of the fourth month following each annual period, the quantities (expressed in kilograms) under each quota actually put into free circulation under this Regulation in the period concerned.
Article 6 

1. Import licences shall be valid for 180 days from the actual day of issue under Article 23(2) of Regulation (EC) No 1291/2000.
2. Notwithstanding Article 9(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, the transfer of rights deriving from licences or certificates shall be limited to holders who meet the eligibility criteria laid down in Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006 and Article 3(1) of this Regulation.
Article 7 
A security of EUR 20 per 100 kilograms shall be lodged for import licence applications for all products.
Article 8 
Import under the arrangements for a reduction in customs duties provided for in this Regulation may take place only if the origin of the products concerned is certified by the competent authorities of the exporting countries in accordance with the rules of origin applicable to the products in question pursuant to Protocol 1 to the ACP-EC Partnership Agreement signed in Cotonou on 23 June 2000.
Article 9 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Article 10 
Regulation (EC) No 704/1999 is hereby repealed.
Article 11 
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 January 2003.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
ANNEX I
Order No Quota No CN code Reduction in customs duty(%) Annual quantity(tonnes)
09.4024 Q3 0207 65 400
09.4025 Q4 1602 311602 321602 39 65 500
ANNEX II
A. 
in BulgarianПродукт АКТБ — Регламент (ЕО) № 701/2003.in SpanishProducto ACP — Reglamento (CE) no 701/2003.in CzechProdukt AKT – Nařízení (ES) č. 701/2003.in DanishAVS-produkt — Forordning (EF) nr. 701/2003.in GermanAKP-Erzeugnis — Verordnung (EG) Nr. 701/2003.in EstonianAKV-toode — Määrus (EÜ) nr 701/2003.in GreekΠροϊόν ΑΚΕ — Kανονισμός (ΕΚ) αριθ. 701/2003.in EnglishACP product — Regulation (EC) No 701/2003.in Frenchproduit ACP — règlement (CE) no 701/2003.in ItalianProdotto ACP — Regolamento (CE) n. 701/2003.in LatvianĀKK valstu produkts — Regula (EK) Nr. 701/2003.in LithuanianAKR produktas — Reglamentas (EB) Nr. 701/2003.in HungarianAKCS-termék – 701/2003/EK rendelet.in MalteseProdott ta' I-ACP-Ir- Regolament (KE) Nru. 701/2003.in DutchACS-product — Verordening (EG) nr. 701/2003.in PolishProdukt AKP — rozporządzenie (WE) nr 701/2003.in PortugueseProduto ACP — Regulamento (CE) n.o 701/2003.in RomanianProdus ACP — Regulamentul (CE) nr. 701/2003.in SlovakProdukt AKT – Nariadenie (ES) č. 701/2003.in SlovenianProizvod AKP – Uredba (ES) št. 701/2003.in FinnishAKT-tuote — Asetus (EY) N:o 701/2003.in SwedishAVS-produkt – Förordning (EG) nr 701/2003.

B. 
in Bulgarianнамаляване на общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) № 701/2003.in SpanishReducción del derecho de aduana prevista en el Reglamento (CE) no 701/2003.in Czechsnížení celní sazby podle nařízení (ES) č. 701/2003.in DanishToldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 701/2003.in GermanErmäßigung des Zollsatzes gemäß der Verordnung (EG) Nr. 701/2003.in Estonianühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 701/2003.in GreekΜείωση του δασμού, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 701/2003.in EnglishReduction of the customs duty as provided for in Regulation (EC) No 701/2003.in Frenchréduction du droit de douane comme prévu au règlement (CE) no 701/2003.in ItalianRiduzione del dazio doganale a norma del regolamento (CE) n. 701/2003.in LatvianRegulā (EK) Nr. 701/2003 paredzētais muitas nodokļa samazinājums.in LithuanianReglamente (EB) Nr. 701/2003 numatytas muito sumažinimas.in HungarianA közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 701/2003/EK rendelet szerint.in Maltesetnaqqis tad-dritt doganali komuni kif jipprovdi r- Regolament (KE) Nru701/2003.in DutchVerlaging van het douanerecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 701/2003.in PolishCła WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 701/2003.in PortugueseRedução do direito aduaneiro como previsto no Regulamento (CE) n.o 701/2003.in RomanianReducerea tarifului vamal comun astfel cum este prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 701/2003.in SlovakZníženie colnej sadzby v súlade s nariadením (ES) č. 701/2003.in SlovenianZnižanje carine, kot je določeno v Uredbi (ES) št. 701/2003.in FinnishAsetuksessa (EY) N:o 701/2003 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.in SwedishNedsättning av tullsatsen i enlighet med förordning (EG) nr 701/2003.

ANNEX III

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ANNEX IV

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
