
Article 1 

1. All imports into the Community within the framework of Regulation (EC) No 2286/2002 of products covered by CN codes listed in Annex I to this Regulation shall qualify for reduced customs duties on presentation of an import licence.
2. Commission Regulations (EC) Nos 1291/2000 and 1301/2006 shall apply, save as otherwise provided for in this Regulation.
3. The quantity of products benefiting from the above arrangements and the rate of customs duty are fixed in Annex I hereto.
Article 2 
The quantity fixed in part B of Annex I shall be divided into the following subperiods in the import tariff quota period:

— 25 % in the period 1 January to 31 March,
— 25 % in the period 1 April to 30 June,
— 25 % in the period 1 July to 30 September,
— 25 % in the period 1 October to 31 December.
Article 3 

1. Notwithstanding Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, retail establishments or restaurants selling their products to final consumers shall be excluded from the reduction in customs duties referred to in Article 1(1) of this Regulation and may not submit import licence applications to this end.
2. Import licence applications may mention only one of the serial numbers referred to in Annex I. They may involve several products covered by different combined nomenclature (CN) codes. In such cases, all the CN codes shall be indicated in section 16 and their description in section 15 of licence applications and licences.Applications must be for a minimum of one tonne and a maximum of 100 % of the quantity available for the subperiod specified in Article 2.
Article 4 

1. Section 8 of the licence application and the licence shall indicate the country of origin and ‘yes’ shall be marked with a cross.
2. Section 20 of the licence application and the licence shall contain one of the references shown in part A of Annex II.
3. Section 24 of the licence shall contain one of the references shown in part B of Annex II.
Article 5 

1. Licence applications shall be lodged in the first seven days of the month preceding each subperiod referred to in Article 2.However, for the period from 1 January to 31 March 2007, licence applications shall be lodged during the first 15 days of January 2007.
2. The Member States shall notify to the Commission, no later than the third working day following the end of the period for submission of applications, the total quantities, in kilograms, applied for in respect of each quota.
3. Licences shall be issued as soon as possible after the Commission has taken a decision.
4. The Member States shall notify to the Commission, before the end of the fourth month following each annual period, the quantities (expressed in kilograms) under each quota actually put into free circulation under this Regulation in the period concerned.
Article 6 

1. Import licences shall be valid for 150 days from the actual day of issue under Article 23(2) of Regulation (EC) No 1291/2000.
2. Notwithstanding Article 9(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, the transfer of rights deriving from licences or certificates shall be limited to holders who meet the eligibility criteria laid down in Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006 and Article 3(1) of this Regulation.
Article 7 
A security of EUR 20 per 100 kilograms shall be lodged for import licence applications for all products.
Article 8 
Import under the arrangements for a reduction in customs duties provided for in this Regulation may take place only if the origin of the products concerned is certified by the competent authorities of the exporting countries in accordance with the rules of origin applicable to the products in question pursuant to Protocol 1 to the ACP-EC Partnership Agreement signed in Cotonou on 23 June 2000.
Article 9 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Article 10 
Regulation (EC) No 2562/98 is hereby repealed.
Article 11 
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 January 2003.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
ANNEX I
A. 

CN code Reduction in customs duty(%)
0103 91 10 16
0103 92 11
0103 92 19
1501 00 11
1501 00 19
1602 10 00
1602 20 90
1602 41 10
1602 42 10
1602 49
1602 90 10
1602 90 51
1902 20 30

B. 

Order No Quota No CN-code Reduction in customs duty(%) Annual quantity(tonnes)
09.4029 Q7 0203 11 10 50 500
  0203 12 11  
  0203 12 19  
  0203 19 11  
  0203 19 13  
  0203 19 15  
  ex 0203 19 55  
  0203 19 59  
  0203 21 10  
  0203 22 11  
  0203 22 19  
  0203 29 11  
  0203 29 13  
  0203 29 15  
  ex 0203 29 55  
  0203 29 59  
  0209 00 11  
  0209 00 19  
  0209 00 30  
  0210 11 11 to 0210 11 39  
  0210 12 11  
  0210 12 19  
  0210 19 10 to 0210 19 89  
  0210 99 41  
  0210 99 49  



Order No Quota No CN code Reduction in customs duty(%) Annual quantity(tonnes)
09.4028 Q8 1601 00 65 500

ANNEX II

PART A
in BulgarianПродукт с произход страните от АКТБ — Регламент (ЕО) № 2286/2002 и Регламент (ЕО) № 462/2003.in SpanishProducto ACP — Reglamentos (CE) no 2286/2002 y (CE) no 462/2003.in CzechProdukt AKP – nařízení (ES) č. 2286/2002 a (ES) č. 462/2003.in DanishAVS-produkt — forordning (EF) nr. 2286/2002 og (EF) nr. 462/2003.in GermanAKP-Erzeugnis — Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002 und (EG) Nr. 462/2003.in EstonianAKV riikide toode — määrused (EÜ) nr 2286/2002 ja (EÜ) nr 462/2003.in GreekΠροϊόν ΑΚΕ — Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 και (ΕΚ) αριθ. 462/2003.in EnglishACP product — Regulations (EC) No 2286/2002 and (EC) No 462/2003.in FrenchProduit ACP — Règlements (CE) no 2286/2002 et (CE) no 462/2003.in CroatianAKP proizvod — Uredbe (EZ) br. 2286/2002 i (EZ) br. 462/2003.in ItalianProdotto ACP — regolamenti (CE) n. 2286/2002 e (CE) n. 462/2003.in LatvianĀKK produkts — Regula (EK) Nr. 2286/2002 un (EK) Nr. 462/2003.in LithuanianAKR produktas — Reglamentai (EB) Nr. 2286/2002 ir (EB) Nr. 462/2003.in HungarianAKCS-termék – 2286/2002/EK és 462/2003/EK rendelet.in MalteseProdott ta' l-ACP — ir-Regolamenti (KE) Nru 2286/2002 u (KE) Nru 462/2003.in DutchACS-product — Verordeningen (EG) nr. 2286/2002 en (EG) nr. 462/2003.in PolishProdukt z państw AKP — rozporządzenia (WE) nr 2286/2002 i (WE) nr 462/2003.in PortugueseProduto ACP — Regulamentos (CE) n.o 2286/2002 e (CE) n.o 462/2003.in RomanianProduse ACP — Regulamentele (CE) nr. 2286/2002 și (CE) nr. 462/2003.in SlovakVýrobok AKT – nariadenia (ES) č. 2286/2002 a (ES) č. 462/2003.in SlovenianProizvod AKP – uredbi (ES) št. 2286/2002 in (ES) št. 462/2003.in FinnishAKT-tuote — Asetukset (EY) N:o 2286/2002 ja (EY) N:o 462/2003.in SwedishAVS-produkt – förordningarna (EG) nr 2286/2002 och (EG) nr 462/2003.

PART B
in BulgarianНамаляване на митото, както е предвидено в Регламент (ЕО) № 462/2003.in SpanishReducción del derecho de aduana en virtud del Reglamento (CE) no 462/2003.in CzechSnížení cla stanovené nařízením (ES) č. 462/2003.in DanishToldnedsættelse, jf. forordning (EF) nr. 462/2003.in GermanErmäßigung des Zollsatzes gemäß der Verordnung (EG) Nr. 462/2003.in EstonianVähendatud tollimaksumäär vastavalt määrusele (EÜ) nr 462/2003.in GreekΜείωση του δασμού όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 462/2003.in EnglishCustoms duty reduction as provided for in Regulation (EC) No 462/2003.in FrenchRéduction du droit de douane comme prévu au règlement (CE) no 462/2003.in CroatianSniženie carine, kako je predviđeno u Uredbi (EZ) br. 462/2003.in ItalianRiduzione del dazio doganale a norma del regolamento (CE) n. 462/2003.in LatvianRegulā (EK) Nr. 462/2003 paredzētais muitas nodokļa samazinājums.in LithuanianMuito mokesčio sumažinimas, kaip numatyta Reglamente (EB) Nr. 462/2003.in HungarianA 462/2003/EK rendeletben előírt vámcsökkentés.in MalteseTnaqqis tad-dritt doganali komuni previst fir-Regolament (KE) Nru 462/2003.in DutchDouanerecht verlaagd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 462/2003.in PolishObniżenie stawki celnej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 462/2003.in PortugueseRedução do direito aduaneiro conforme previsto no Regulamento (CE) n.o 462/2003.in RomanianReducerea taxelor vamale așa cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 462/2003.in SlovakZníženie colnej sadzby podľa nariadenia (ES) č. 462/2003.in SlovenianZnižanje carine, kot je določeno v Uredbi (ES) št. 462/2003.in FinnishTullialennus, josta on säädetty asetuksessa (EY) N:o 462/2003.in SwedishNedsättning av tullavgiften enligt förordning (EG) nr 462/2003.

ANNEX III

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ANNEX IV

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
