
Article 1 

1. The State aid unlawfully granted by France to Ryanair in breach of Article 108(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union, under the airport and marketing services agreement signed on 28 January 2003 by the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn with Ryanair for the Pau-London Stansted route, is incompatible with the internal market.
2. The following measures, which contain State aid, were unlawfully granted by France jointly to Ryanair and Airport Marketing Services in breach of Article 108(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union and are incompatible with the internal market:
(a) airport services agreement signed on 30 June 2005 by the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn with Ryanair and marketing services agreement signed on the same date by the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn with Airport Marketing Services, with regard to the Pau-London Stansted route;
(b) amendment of 16 June 2009 to the marketing services agreement signed on 30 June 2005 by the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn with Airport Marketing Services, with regard to the Pau-London Stansted route;
(c) letter from the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn to Ryanair of 25 September 2007 extending the terms of the airport services agreement signed on 30 June 2005 by the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn with Airport Marketing Services to the Pau-Charleroi route, and marketing services agreement signed on the same date by the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn with Airport Marketing Services;
(d) amendment of 16 June 2009 to the marketing services agreement signed on 25 September 2007 by the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn with Airport Marketing Services;
(e) letter from the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn to Ryanair of 17 March 2008 extending the terms of the airport services agreement signed on 30 June 2005 by the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn with Ryanair to the Pau-Bristol route, and marketing services agreement signed on 31 March 2008 by the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn with Airport Marketing Services with regard to the same route;
(f) letter from the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn to Ryanair of 16 June 2009 extending the terms of the airport services agreement signed on 30 June 2005 by the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn with Ryanair to the Pau-Bristol route, and marketing services agreement signed on the same date by the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn with Airport Marketing Services with regard to the same route;
(g) marketing services agreement signed on 28 January 2010 by the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn with Airport Marketing Services with regard to the Pau-London, Pau-Charleroi and Pau-Beauvais routes, and identified ‘implicit’ airport services agreement.
3. The State aid unlawfully granted by France to Transavia in breach of Article 108(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union, under the airport and marketing services agreement signed on 23 January 2006 by the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn with Transavia, is incompatible with the internal market.
Article 2 

1. The 2004 and 2009 equipment subsidies granted by France to the Chamber of Commerce and Industry of Pau-Béarn, amounting to EUR 5 800 000, constitute State aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union and were granted by France in breach of Article 108(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union.
2. The aid referred to in paragraph 1 of this Article constitutes State aid compatible with the internal market on the basis of Article 107(3)(c) of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Article 3 

1. France is required to make the beneficiaries repay the aid referred to in Article 1.
2. The amounts to be recovered shall bear interest from the date on which they were placed at the disposal of the beneficiaries to the date of their effective recovery.
3. The interest shall be calculated on a compound basis in accordance with Chapter V of Regulation (EC) No 794/2004 and Commission Regulation (EC) No 271/2008 amending Regulation (EC) No 794/2004.
4. France shall cancel all outstanding payments of the aid referred to in Article 1 with effect from the date of adoption of this Decision.
Article 4 

1. Recovery of the aid referred to in Article 1 shall be immediate and effective.
2. France shall ensure that this Decision is implemented within 4 months of the date of its notification.
Article 5 

1. Within 2 months of notification of this Decision, France shall communicate the following information to the Commission:
(a) aid amounts to be recovered under Article 3;
(b) calculation of recovery interest;
(c) a detailed description of the measures already taken and planned for the purpose of complying with this Decision;
(d) documents proving that the beneficiaries have been ordered to repay the aid.
2. France shall keep the Commission regularly informed of the progress of the national measures taken to implement this Decision until recovery of the aid referred to in Article 1 has been completed. At the Commission’s request, it shall immediately submit information on the measures already taken and planned for the purpose of complying with this Decision. It shall also provide detailed information concerning the aid amounts and interest already recovered from the beneficiaries.
Article 6 
This Decision is addressed to the French Republic.
Done at Brussels, 23 July 2014.
For the Commission
Joaquín ALMUNIA
Vice-President