
Article 1 

1. A tariff quota for the import of 4 722 tonnes of pigmeat products originating in the United States of America is hereby opened on an annual basis for the period 1 July to 30 June of the following year.The serial number of the quota shall be 09.4170.
2. The CN codes of products benefiting from the arrangements referred to in paragraph 1 and the applicable rate of customs duty are fixed in Annex I hereto.
Article 2 
Regulations (EC) Nos 1291/2000 and 1301/2006 shall apply, save as otherwise provided for in this Regulation.
Article 3 
The quantity established for the annual quota period shall be spread out over four subperiods, as follows:

((a)) 25 % from 1 July to 30 September;
((b)) 25 % from 1 October to 31 December;
((c)) 25 % from 1 January to 31 March;
((d)) 25 % from 1 April to 30 June.
Article 4 

1. For the purposes of applying Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, import licence applicants shall, when submitting their first application for a given annual quota period, furnish proof that they imported or exported, during each of the two periods referred to in that Article, at least 50 tonnes of products covered by Article 1 of Regulation (EEC) No 2759/75.
2. Licence applications may relate to several products covered by different CN codes and originating in the United States. In such cases, all the CN codes and their descriptions must be entered in boxes 16 and 15, respectively, of the licence application and the licence itself.Applications must be for a minimum of 20 tonnes and a maximum of 20 % of the quantity available in the subperiod in question.
3. Licences carry an obligation to import from the United States.
4. Licence applications and licences themselves shall contain:
(a) in box 8, the country of origin and the entry ‘yes’ marked by a cross;
(b) in box 20, one of the entries listed in Annex II, Part A.Box 24 of the licences shall contain one of the entries listed in Annex II, Part B.
Article 5 

1. Licence applications may be submitted only in the first seven days of the month preceding each of the subperiods referred to in Article 3.
2. A security of EUR 20 per 100 kilograms shall be lodged at the time of submission of the licence application.
3. Not later than the third working day following the final date of the period for submitting applications, Member States shall notify the Commission of the total quantities applied for, expressed in kilograms.
4. Licences shall be issued as of the seventh working day and at the latest by the eleventh working day following the end of the notification period provided for in paragraph 3.
5. If necessary, the Commission shall establish any quantities that have not been applied for, and these shall be added automatically to the quantity for the following quota subperiod.
Article 6 

1. By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Member States shall notify the Commission by the end of the first month of each quota subperiod of the total quantities in kilograms for which licences have been issued, as referred to in Article 11(1)(b) of that Regulation.
2. Member States shall notify the Commission, before the end of the fourth month following each annual tariff quota period, of the quantities actually released for free circulation under this Regulation in the course of the period concerned, expressed in kilograms.
3. By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Member States shall notify the Commission of the quantities, in kilograms, covered by unused or partly used import licences, in the first instance at the time of the application for the last subperiod and then again before the end of the fourth month following each annual period.
Article 7 

1. By way of derogation from Article 23 of Regulation (EC) No 1291/2000 the import licences shall be valid for 150 days from the first day of the subperiod for which they have been issued.
2. Without prejudice to Article 9(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, the rights deriving from the licences may be transferred only to transferees satisfying the eligibility conditions set out in Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006 and Article 4(1) of this Regulation.
Article 8 
When goods are released into free circulation they shall be subject to the presentation of a certificate of origin issued by the competent authorities of the United States in accordance with Articles 55 to 65 of Regulation (EEC) No 2454/93. The origin of the products covered by this Regulation shall be determined in accordance with the provisions in force in the Community.
Article 9 
Regulation (EC) No 1233/2006 is hereby repealed.
References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and read in accordance with the correspondence table in Annex III.
Article 10 
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Done at Brussels, 11 July 2007.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
ANNEX I

Serial number CN codes Description of goods Applicable duty Total quantity (tonnes)(product weight)
09.4170 ex 0203 19 55ex 0203 29 55 Boned loins and hams, fresh, chilled or frozen EUR 250/tonne 4 722
ANNEX II
PART A
In BulgarianРегламент (ЕО) № 812/2007.In SpanishReglamento (CE) no 812/2007.In CzechNařízení (ES) č. 812/2007.In DanishForordning (EF) nr. 812/2007.In GermanVerordnung (EG) Nr. 812/2007.In EstonianMäärus (EÜ) nr 812/2007.In GreekKανονισμός (ΕΚ) αριθ. 812/2007.In EnglishRegulation (EC) No 812/2007.In FrenchRèglement (CE) no 812/2007.In ItalianRegolamento (CE) n. 812/2007.In LatvianRegula (EK) Nr. 812/2007.In LithuanianReglamentas (EB) Nr. 812/2007.In Hungarian812/2007/EK rendelet.In MalteseIr-Regolament (KE) Nru 812/2007.In DutchVerordening (EG) nr. 812/2007.In PolishRozporządzenie (WE) nr 812/2007.In PortugueseRegulamento (CE) n.o 812/2007.In RomanianRegulamentul (CE) nr. 812/2007.In SlovakNariadenie (ES) č. 812/2007.In SlovenianUredba (ES) št. 812/2007.In FinnishAsetus (EY) No: 812/2007.In SwedishFörordning (EG) nr 812/2007.

PART B
In Bulgarianнамаляване на общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) № 812/2007.In Spanishreducción del arancel aduanero común prevista en el Reglamento (CE) no 812/2007.In Czechsnížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 812/2007.In Danishtoldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 812/2007.In GermanErmäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß Verordnung (EG) Nr. 812/2007.In Estonianühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 812/2007.In GreekΜείωση του δασμού του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 812/2007.In Englishreduction of the common customs tariff pursuant to Regulation (EC) No 812/2007.In Frenchréduction du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no 812/2007.In Italianriduzione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (CE) n. 812/2007.In LatvianRegulā (EK) Nr. 812/2007 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.In Lithuanianbendrojo muito tarifo muito sumažinimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 812/2007.In Hungariana közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 812/2007/EK rendelet szerint.In Maltesetnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 812/2007.In DutchVerlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig Verordening (EG) nr. 812/2007.In PolishCła WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 812/2007.In Portugueseredução da Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 812/2007.In Romanianreducerea tarifului vamal comun astfel cum este prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 812/2007.In SlovakZníženie spoločnej colnej sadzby, ako sa ustanovuje v nariadení (ES) č. 812/2007.In Slovenianznižanje skupne carinske tarife v skladu z Uredbo (ES) št. 812/2007.In FinnishAsetuksessa (EY) N:o 812/2007 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.In Swedishnedsättning av den gemensamma tulltaxan i enlighet med förordning (EG) nr 812/2007.

ANNEX III
Regulation (EC) No 1233/2006 This Regulation
Article 1 Article 1
Article 2 Article 3
Article 3 —
Article 4(1)(a) Article 4(1)
Article 4(1)(b) Article 4(2), first subparagraph
Article 4(1)(c) Article 4(2), second subparagraph
Article 4(1)(d) Article 4(3)
Article 4(1)(e) Article 4(3)
Article 4(1)(f) Article 4(3)
Article 4(2) —
Article 5(1), first subparagraph Article 5(1)
Article 5(1), second subparagraph —
Article 5(2) —
Article 5(3) Article 5(2)
Article 5(4), first subparagraph Article 5(3)
Article 5(4), second subparagraph —
Article 5(5) —
Article 5(6) —
Article 5(7) —
Article 5(8), first subparagraph Article 5(4)
Article 5(9) —
Article 5(10) Article 6(2)
Article 6(1), first subparagraph Article 7(1)
Article 6(1), second subparagraph —
Article 6(2) —
Article 7 Article 8
Article 8, first subparagraph Article 2
Article 8, second subparagraph —
Article 9 Article 10
Annex I Annex I
Annex II Annex II, Part A
Annex III Annex II, Part B
Annex IV —
Annex V —
Annex VI —