
Article 1 

1. A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of tungsten welding electrodes, including tungsten bars and rods for welding electrodes, containing 94 % or more by weight of tungsten, other than those obtained simply by sintering, whether or not cut to length, falling within CN codes ex 8101 99 10 and ex 8515 90 00 (TARIC codes 8101 99 10 10 and 8515 90 00 10) and originating in the People’s Republic of China.
2. The rate of the definitive anti-dumping duty applicable to the net, free-at-Community-frontier price, before duty, of the products manufactured by the companies listed below shall be as follows:
Company Anti-Dumping Duty TARIC Additional Code
Shandong Weldstone Tungsten Industry Co., Ltd 17,0 % A754
Shaanxi Yuheng Tungsten & Molybdenum Industrial Co., Ltd 41,0 % A755
Beijing Advanced Metal Materials Co., Ltd 38,8 % A756
All other companies 63,5 % A999
3. The application of the individual duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in the Annex. If no such invoice is presented, the duty rate applicable to all other companies shall apply.
4. Unless otherwise specified, the provisions in force concerning customs duties shall apply.
Article 2 
Amounts secured by way of provisional anti-dumping duties pursuant to Regulation (EC) No 1350/2006 on imports of certain tungsten electrodes, including tungsten bars and rods for welding electrodes, containing 94 % or more by weight of tungsten, other than those obtained simply by sintering, whether or not cut to length, falling within CN codes ex 8101 99 10 and ex 8515 90 00 (TARIC codes 8101 99 10 10 and 8515 90 00 10) and originating in the People’s Republic of China shall be definitively collected. The amounts secured in excess of the amount of the definitive anti-dumping duties shall be released. Where the definitive duties are higher than the provisional duties, only the amounts secured at the level of the provisional duties shall be definitely collected.
Article 3 
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Done at Brussels, 9 March 2007.
For the Council
The President
F.-W. STEINMEIER
ANNEX

The valid commercial invoice referred to in Article 1(3) of this Regulation must include a declaration signed by an official of the company, in the following format:

1.. The name and function of the official of the company which has issued the commercial invoice.
2.. The following declaration ‘I, the undersigned, certify that the [volume] of tungsten electrodes sold for export to the European Community covered by this invoice was manufactured by (company name and address) (TARIC additional code) in (country concerned). I declare that the information provided in this invoice is complete and correct.’
