
Article 1 

1. An import tariff quota for sausages and certain meat products as set out in Regulation (EC) No 1355/2007 is hereby opened.The import tariff quota shall be opened annually for the period from 1 January to 31 December. The measure shall apply on an autonomous and transitional basis, from 1 January 2008 and shall end on 31 December 2009.The order number of the quota shall be 09.4180.
2. The total annual quantity of products benefiting from the quota referred to in paragraph 1, the rate of customs duty and CN codes are set out in Annex I hereto.
Article 2 
Regulation (EC) No 1291/2000 and Regulation (EC) No 1301/2006 shall apply, save as otherwise provided for in this Regulation.
Article 3 
The annual quantity in the import tariff quota period shall be divided as follows into four subperiods:

((a)) 25 % in the period from 1 January to 31 March;
((b)) 25 % in the period from 1 April to 30 June;
((c)) 25 % in the period from 1 July to 30 September;
((d)) 25 % in the period from 1 October to 31 December.
Article 4 

1. For the purposes of applying Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, import licence applicants shall, when submitting their first application for a given annual quota period, furnish proof that they imported or exported, during each of the two periods referred to in that Article, at least 25 tonnes of products covered by Article 1 of Regulation (EEC) No 2759/75.
2. Import licence applications shall contain the order number and may relate to several products covered by different CN codes and originating in Switzerland. In such cases, all the CN codes shall be indicated in box 16 and their descriptions in box 15.An import licence application shall cover at least one tonne of product weight and may not cover more than 20 % of the available quantity for each import tariff quota subperiod.
3. Import licences shall give rise to an obligation to import from the specified country.
4. Import licence applications and import licences shall contain the following:
(a) in box 8, the country of origin and the mention ‘yes’ marked by a cross;
(b) in box 20, one of the references set out in Part A of Annex II.
5. Box 24 of the import licence shall contain one of the entries set out in Part B of Annex II.
Article 5 

1. Import licence applications shall be lodged during the first seven days of the month preceding each subperiod.
2. A security of EUR 20 per 100 kilograms of product weight shall be lodged together with the import licence application.
3. The Member States shall notify the Commission, by the third working day following the end of the period for submission of applications, of the total quantities, in kilograms, applied for.
4. Import licences shall be issued not earlier that the seventh and not later than the 11th working day following the end of the period for notification provided for in paragraph 3.
5. The Commission shall determine, if necessary, the quantities not applied for which shall be automatically added to the quantity fixed for the next subperiod.
Article 6 

1. By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006 the Member States shall notify the Commission, before the end of the first month of each subperiod, the total quantities in kilograms covered by import licences issued as referred to in Article 11(1)(b) of that Regulation.
2. The Member States shall notify the Commission, before the end of the fourth month following each annual period, of the quantities in kilograms actually put into free circulation under this Regulation in the period concerned.
3. By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006 the Member States shall notify the Commission, on the first occasion together with the notification of the quantities applied for the last sub-period, and on the second occasion before the end of the fourth month following each annual period of the unused quantities in kilograms as referred to in Article 11(1)(c) of that Regulation.
Article 7 

1. By way of derogation from Article 23 of Regulation (EC) No 1291/2000 import licences shall be valid for 150 days from the first day of the subperiod for which they were issued.
2. By way of derogation from Article 9(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, the rights deriving from import licences may be transferred only to transferees satisfying the eligibility conditions laid down in Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006 and in Article 4 of this Regulation.
Article 8 
The rules of origin applicable to the products referred to in Annex I shall be those provided for in Article 4 of the Agreement.
Article 9 
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 December 2007.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Done at Brussels, 28 November 2007.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
ANNEX I

Products referred to in Article 1(2):

Order No CN codes Product description Applicable duty(EUR/t) Total quantity in tonnes product(net weight)
09.4180 ex 0210 19 50 Hams, in brine, boneless, enclosed in a bladder or in an artificial gut 0 1 900
ex 0210 19 81 Piece of boneless chop, smoked
ex 1601 00 Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products, of animals of headings 0101 to 0104, excluding wild boars
ex 0210 19 81ex 1602 49 19 Pork neck, dried in air, seasoned or not, whole, in pieces or thinly sliced
ANNEX II
A. 
in BulgarianPeглмент (EO) № 1399/2007in SpanishReglamento (CE) no 1399/2007in CzechNařízení (ES) č. 1399/2007in DanishForordning (EF) nr. 1399/2007in GermanVerordnung (EG) Nr. 1399/2007in EstonianMäärus (EÜ) nr 1399/2007in GreekΚανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1399/2007in EnglishRegulation (EC) No 1399/2007in FrenchRèglement (CE) no 1399/2007in ItalianRegolamento (CE) n. 1399/2007in LatvianRegula (EK) Nr. 1399/2007in LithuanianReglamentas (EB) Nr. 1399/2007in Hungarian1399/2007/EK rendeletin MalteseRegolament (KE) Nru 1399/2007in DutchVerordening (EG) nr. 1399/2007in PolishRozporządzenie (WE) nr 1399/2007in PortugueseRegulamento (CE) n.o 1399/2007in RomanianRegulamentul (CE) nr 1399/2007in SlovakNariadenie (ES) č. 1399/2007in SlovenianUredba (ES) št. 1399/2007in FinnishAsetus (EY) N:o 1399/2007in SwedishFörordning (EG) nr 1399/2007

B. 
in BulgarianМита по ОМТ, намалени съгласно Регламент (ЕО) № 1399/2007in SpanishReducción de los derechos del AAC en virtud del Reglamento (CE) no 1399/2007in CzechSCS cla snížená podle nařízení (ES) č. 1399/2007in DanishFTT-toldsats nedsat i henhold til forordning (EF) nr. 1399/2007in GermanErmäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1399/2007in EstonianÜhise tollitariifistiku tollimakse vähendatakse vastavalt määrusele (EÜ) nr 1399/2007in GreekΜειωμένος δασμός του Κοινού Δασμολογίου, όπως προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1399/2007in EnglishCCT duties reduced as provided for in Regulation (EC) No 1399/2007in FrenchDroits du TDC réduits conformément au règlement (CE) no 1399/2007in ItalianDazi TDC ridotti secondo quanto previsto dal Regolamento (CE) n. 1399/2007in LatvianKMT nodoklis samazināts, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1399/2007in LithuanianBMT muitai sumažinti, kaip numatyta Reglamente (EB) Nr. 1399/2007in Hungariana közös vámtarifában meghatározott vámtételek csökkentése az 1399/2007/EK rendeletnek megfelelőenin MalteseDazji TDK imnaqqsa kif previst fir-Regolament (KE) Nru. 1399/2007in Dutchinvoer met verlaagd GDT-douanerecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1399/2007in PolishCła pobierane na podstawie WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 1399/2007in PortugueseDireitos PAC reduzidos em conformidade com o Regulamento (CE) n.o 1399/2007in RomanianDrepturile TVC se reduc conform prevederilor Regulamentului (CE) nr. 1399/2007in Slovakclo SCS znížené podľa ustanovení nariadenia (ES) č. 1399/2007in Sloveniancarine SCT, znižane, kakor določa Uredba (ES) št. 1399/2007in FinnishYhteisen tullitariffin mukaiset tullit alennettu asetuksen (EY) N:o 1399/2007 mukaisestiin SwedishTullar enligt gemensamma tulltaxan skall nedsättas i enlighet med förordning (EG) nr 1399/2007
