
Article 1 
Annex I (Combined Nomenclature) of Regulation (EEC) No 2658/87 shall be amended as follows:

((a)) Parts Two (schedule of customs duties) and Three (tariff annexes) shall be amended with the duties and supplemented with the volumes shown in the Annex to this Regulation;
((b)) CN codes 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95, 0206 29 91 in Annex 7 (WTO tariff quotas to be opened by the competent Community authorities) of Section III of Part Three shall be amended as follows:

((i)) the description of the EC tariff rate quota of 5 000 tonnes ‘Boneless “high quality” meat, fresh chilled or frozen, answering the following description: Beef cuts obtained from steers (novilhos) or heifers (novilhas) aged between 20 and 24 months, which have been exclusively pasture grazed, have lost their central temporary incisors but do not have more than four permanent incisor teeth, which are of a good maturity and which meet the following beef carcase classification requirements: meat from B or R class carcases with rounded to straight conformation and a fat-cover class of 2 or 3; the cuts bearing the letters “sc” (special cuts) or an “sc” (special cuts) label as a sign of their high quality will be boxed in cartons bearing the words “high quality beef”’ shall be replaced by ‘Boneless high quality meat of bovine animals fresh, chilled or frozen’;
((ii)) under ‘Other terms and conditions’ the text ‘Supplying country Brazil’ shall be inserted.
Article 2 
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Done at Brussels, 18 December 2006.
For the Council
The President
J.-E.ENESTAM
ANNEX

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the concessions being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of the current regulation. Where ex CN codes are indicated, the concessions are to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.

Part TwoSchedule of Customs duties
CN code Description Duty rate
2106 10 80 Protein concentrates Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
2401 10 90 Tobacco Reduce the EC bound duty of EUR 11,2 MIN 22,0/100 kg/net MAX EUR 56,0/100 kg/net to EUR 10 MIN 22,0/100 kg/net MAX EUR 56,0/kg/net
Part ThreeTariff Annexes
CN code Description Duty rate
1701 11 10 Raw cane sugar for refining A country allocated (Brazil) tariff rate quota 10 124 tonnes at in-quota rate of EUR 98/tonne
0207 14 100207 14 500207 14 70 Frozen cuts of fowls of the species Gallus domesticus A country allocated (Brazil) tariff rate quota 2 332 tonnes at in-quota rate of 0 %
0207 11 100207 11 300207 11 900207 12 100207 12 90 Chicken carcass, fresh, chilled or frozen Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
0207 13 100207 13 200207 13 300207 13 400207 13 500207 13 600207 13 700207 14 200207 14 300207 14 400207 14 60 Chicken cuts, fresh, chilled or frozen Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
0207 14 10 Cuts of fowls Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
0207 24 100207 24 900207 25 100207 25 900207 26 100207 26 200207 26 300207 26 400207 26 500207 26 600207 26 700207 26 800207 27 300207 27 400207 27 500207 27 600207 27 70 Turkey meat, fresh, chilled or frozen Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
0207 27 100207 27 200207 27 80 Turkey cuts, frozen Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
1005 90 001005 10 90 Maize Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
2008 20 112008 20 192008 20 312008 20 392008 20 712008 30 112008 30 192008 30 312008 30 392008 30 792008 40 112008 40 192008 40 212008 40 292008 40 312008 40 392008 50 112008 50 192008 50 312008 50 392008 50 512008 50 592008 50 712008 60 112008 60 192008 60 312008 60 392008 60 602008 70 112008 70 192008 70 312008 70 392008 70 512008 70 592008 80 112008 80 192008 80 312008 80 392008 80 70 Preserved pineapples, citrus fruit, pears, apricots, cherries, peaches and strawberries Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
2009 11 112009 11 192009 19 112009 19 192009 29 112009 29 192009 39 112009 39 192009 49 112009 49 192009 79 112009 79 192009 80 112009 80 192009 80 342009 80 352009 80 362009 80 382009 90 112009 90 192009 90 212009 90 29 Fruit juices Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
1806 Chocolate Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)The exact tariff description of the EC-15 shall apply to all tariff lines and quotas above.
