
CHAPTER I
Article 1 
This Regulation lays down:

((a)) the general rules concerning licences and refunds for exports from the Community of the products listed in Article 1 of Regulation (EC) No 1255/1999;
((b)) the specific rules concerning exports of those products from the Community to certain third countries.
Article 2 
Regulations (EC) No 800/1999 and (EC) No 1291/2000 shall apply, save as otherwise provided in this Regulation.
CHAPTER II
Article 3 

1. Except in the cases referred to in the first and fourth indents of the first subparagraph of Article 5(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, the presentation of an export licence shall be required for exports from the Community of products listed in Article 1 of Regulation (EC) No 1255/1999, for which an export refund is requested.By way of derogation from the first indent of Article 5(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, an export licence with advance fixing of the refund may be used to grant a refund for exports of milk products as referred to in Article 36(1)(c) of Regulation (EC) No 800/1999.
2. To be granted a refund, the products listed in Article 1 of Regulation (EC) No 1255/1999 must meet the relevant requirements of Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council, notably preparation in an approved establishment and compliance with the identification marking requirements specified in Section I of Annex II to Regulation (EC) No 853/2004.
Article 4 

1. The refund to be paid shall be the rate valid on the day the application for the export licence or, where relevant, the provisional licence, is submitted.
2. Licence applications with advanced fixing of the refund, for the products referred to in Article 1 of Regulation (EC) No 1255/1999, which were lodged, within the meaning of Article 17 of Regulation (EC) No 1291/2000, on the Wednesday and Thursday following the end of each tendering period as referred to in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 581/2004 and in Article 2(2) of Commission Regulation (EC) No 582/2004 shall be deemed to have been submitted on the working day following that Thursday.
3. Section 7 of licence applications and licences shall show the country of destination and the code number of the country or territory of destination, as indicated in the nomenclature of countries and territories for the external trade statistics of the Community and statistics of trade between Member States, laid down by Commission Regulation (EC) No 750/2005.
4. For the purposes of the fourth indent of the first subparagraph of Article 5(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, where several separate codes in the agricultural product nomenclature for export refunds as laid down by Commission Regulation (EEC) No 3846/87 (hereinafter the ‘nomenclature for refunds’) or in the Combined Nomenclature are entered in an export declaration, the particulars relating to each code shall be deemed to constitute a separate declaration.
Article 5 
No refund shall be granted on exports of cheese where the free-at-frontier price prior to application of the refund in the Member State of export is less than EUR 230/100 kg. ‘Free-at-frontier price’ shall mean the ex-works price plus a flatrate amount of EUR 3/100 kg.
Where an export refund has been applied for, section 22 of licence applications and licences shall contain the words ‘minimum free-at-frontier price, as referred to in Article 5 of Regulation (EC) No 1282/2006, complied with’.
At the request of the competent authorities, applicants shall supply any further information and substantiation which the authorities consider necessary to ensure compliance with the free-at-frontier price when the customs formalities are conducted and shall accept, where applicable, any checks by those authorities of the accounts as provided for in Council Regulation (EEC) No 4045/89.
Article 6 

1. The product categories as referred to in the Agriculture Agreement concluded during the Uruguay Round of the GATT trade negotiations (hereinafter referred to as the ‘Agriculture Agreement’) shall be those set out in Annex I to this Regulation.
2. The product groups as referred to in the second indent of the first subparagraph of Article 4(2) of Regulation (EC) No 800/1999 shall be those set out in Annex II to this Regulation.
Article 7 

1. Section 16 of licence applications and licences shall show the 12-digit product code of the nomenclature for refunds where a refund is requested or the eight-digit product code of the Combined Nomenclature where no refund is requested. Licences shall be valid for that product alone except in the cases specified in paragraphs 2 and 3.
2. By way of derogation from paragraph 1, an export licence shall also be valid for the exportation of a product covered by a 12-digit product code other than that indicated in box 16 of the licence if the same amount of export refund is granted to both products and if both products belong to the same product category as referred to in Annex I.
3. By way of derogation from paragraph 1, an export licence shall also be valid for the exportation of a product covered by a 12-digit product code other than that indicated in box 16 of the licence if both products belong to the same product group as referred to in Annex II.In such case, refunds shall be calculated in accordance with the second subparagraph of Article 4(2) of Regulation (EC) No 800/1999.
Article 8 
Export licences shall be valid from the day of issue, within the meaning of Article 23(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, until:

((a)) the end of the fourth month following issue in the case of products falling within CN code 0402 10;
((b)) the end of the fourth month following issue in the case of products falling within CN code 0405;
((c)) the end of the fourth month following issue in the case of products falling within CN code 0406;
((d)) the end of the fourth month following issue for the other products referred to in Article 1 of Regulation (EC) No 1255/1999;
((e)) the date by which the obligations arising from invitations to tender as referred to in Article 9(1) of this Regulation must be fulfilled and by the end of the eighth month following issue of the full export licence referred to in Article 9(3) of this Regulation at the latest.
Article 9 

1. In the case of an invitation to tender issued by a public body in a third country as referred to in Article 49(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, except for invitations to tender concerning products falling within CN code 0406, operators may apply for a provisional export licence for the quantity covered by their tender subject to the lodging of a security.The security for provisional licences shall be equal to 75 % of the amount calculated in accordance with Article 10 of this Regulation, with a minimum of EUR 5/100 kg.Operators shall furnish proof that the body issuing the invitation to tender is public or subject to public law.
2. Provisional licences shall be issued on the fifth working day following that on which the application is lodged, provided that measures as referred to in Article 11(2) have not been adopted.
3. By way of derogation from Article 49(5) of Regulation (EC) No 1291/2000, the period for submitting the information referred to in that paragraph shall be 60 days.Before the end of that period, operators shall apply for the full export licence, which shall be issued on presentation of proof that they have been awarded a contract.On presentation of proof that the tender has been rejected or that the quantity awarded by the contract is less than that indicated on the provisional licence, the whole or part of the security shall be released as appropriate.
4. Licence applications referred to in paragraphs 2 and 3 shall be submitted in accordance with Article 13 of Regulation (EC) No 1291/2000.
5. The provisions of this Chapter, with the exception of Article 11, shall apply to full export licences.
6. The country of destination referred to in Article 4(3) shall be a compulsory destination for the purposes of Article 19(5) of Regulation (EC) No 800/1999 for licences issued in accordance with this Article.
7. Article 49(9)(c) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall not apply.
Article 10 

1. The security referred to in Article 15(2) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall be equal to a percentage of the refund fixed for each product code applicable on the day the export licence application is lodged, as follows:
(a) 15 % for products covered by CN code 0405;
(b) 15 % for products covered by CN code 0402 10;
(c) 15 % for products covered by CN code 0406;
(d) 15 % for the other products referred to in Article 1 of Regulation (EC) No 1255/1999.The security may not, however, be less than EUR 5/100 kg.The amount of the refund referred to in the first subparagraph shall be that calculated for the total quantity of the product concerned, except for milk products containing added sugar.For milk products containing added sugar, the amount of the refund referred to in the first subparagraph shall be equal to the total quantity of the whole product concerned, multiplied by the refund rate applicable per kilogram of milk product.
2. Article 35(3) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall not apply to licences issued in accordance with this Regulation.
Article 11 

1. Export licences with advanced fixing of the refund shall be issued on the fifth working day following the day on which applications are submitted, provided that the quantities for which licences have been applied for have been communicated in accordance with Article 9(1) of Commission Regulation (EC) No 562/2005 and that measures referred to in points (a) and (b) of paragraph 2 of this Article have not been adopted.
2. Where the issue of export licences would or might result in the available budgetary amounts being exceeded or in the maximum quantities which may be exported with a refund being exhausted during the 12-month period in question or in a shorter period to be determined pursuant to Article 12 of this Regulation, taking into account Article 31(13) of Regulation (EC) No 1255/1999, or would not allow exports to continue during the remainder of the period, the Commission may:
(a) apply an allocation coefficient to the quantities applied for;
(b) reject all or part of pending applications for which export licences have not yet been issued;
(c) suspend the lodging of licence applications for a maximum of five working days; the suspension may be further extended in accordance with the procedure referred to in Article 42(2) of Regulation (EC) No 1255/1999.Where the coefficient referred to in point (a) of the first subparagraph is less than 0,4, applicants may, within three working days of publication of the decision fixing the coefficient, request the cancellation of their licence application and the release of their security.In the case referred to in point (c) of the first subparagraph, licence applications submitted during the suspension period shall be invalid.The measures referred to in points (a), (b) and (c) of the first subparagraph may be implemented or modulated by category of product and by destination or group of destinations.For the purposes of the first subparagraph, account shall be taken, as regards the product in question, of the seasonal nature of trade, the market situation, and in particular the trend in prices on the market and the export conditions resulting there from.
3. The measures referred to in paragraph 2 may also be adopted where export licence applications relate to quantities which exceed or might exceed the normal available quantities for one destination or group of destinations and issuing the licences requested would entail a risk of speculation, distortion of competition between operators, or disturbance of the trade concerned or the Community market.
4. If applications for licences are rejected or quantities applied for are reduced, the security shall be immediately released for all quantities for which applications have not been accepted.
Article 12 
Where the total quantity covered by the licence applications submitted is such that there is a risk of early exhaustion of the maximum quantities which may be exported with refund during the 12-month period in question, it may be decided, in accordance with the procedure referred to in Article 42(2) of Regulation (EC) No 1255/1999, to allocate those maximum quantities over periods to be determined.
Article 13 

1. Where the quantity exported exceeds that shown on the licence, no refund shall be payable on the overrun.To that end, section 22 of licences shall contain the words: ‘Payment of the refund restricted to the quantity shown in sections 17 and 18’.
2. By way of derogation from Articles 8(5) and 35(2) of Regulation (EC) No 1291/2000 on tolerances for quantities exported, the following rates shall apply:
(a) the rate provided for in Article 8(5) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall be 2 %;
(b) the rate provided for in the first and second subparagraphs of Article 35(2) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall be 98 %;
(c) the rate provided for in the third subparagraph of Article 35(2) shall be 2 %.
Article 14 
Article 11 shall not apply to the issuing of export licences for food-aid supplies as referred to in Article 10(4) of the Agriculture Agreement.
Article 15 

1. For licences issued for products falling within CN code 0406, the following words shall be entered in section 20 of licence applications and licences:'Licence valid for zone … as defined in Article 15(2) of Regulation (EC) No 1282/2006'.
2. The following definitions shall apply for the purposes of paragraph 1:
(a) zone I: destination codes AL, BA, XK, MK, XM et XS;
(b) zone II: destination code US;
(c) zone III: all other destination codes.
3. The zone indicated in section 20 of applications and licences, as referred to in paragraph 1, shall be a compulsory destination.The zone indicated shall be the zone, as defined in paragraph 2 of this Article, to which the country of destination indicated in section 7 of the licence application and licence belongs.No refund shall be paid where the actual destination is in a zone other than that indicated in the licence application and in the licence. Article 18(3) of Regulation (EC) No 800/1999 shall not apply.
Article 16 

1. For milk products containing added sugar, the refund shall be equal to the sum of the following components:
(a) a component representing the quantity of milk product;
(b) a component representing the quantity of added sucrose, up to a maximum of 43 % by weight of whole product.
2. The component referred to in paragraph 1(a) shall be calculated by multiplying the basic amount of the refund by the milk product content of the whole product.The basic amount referred to in the first subparagraph shall be the refund on one kilogram of milk product contained in the whole product.
3. The component referred to in paragraph 1(b) shall be calculated by multiplying the sucrose content of the whole product, up to a maximum of 43 %, by the basic amount of the refund applicable on the day the licence application is submitted for the products listed in Article 1(1)(c) of Council Regulation (EC) No 318/2006.However, the sucrose component shall not be taken into account where the basic amount of the refund for the milk product content referred to in the second subparagraph of paragraph 2 of this Article is zero or is not fixed.
Article 17 

1. Export licence applications for milk and milk products exported in the form of products falling within CN code 0406 30 as referred to in the third indent of Article 11(6) of Regulation (EC) No 800/1999 shall be accompanied by a copy of the authorisation to use the relevant customs procedure.
2. Section 20 of licence applications and licences for exports of milk and milk products referred to in paragraph 1 shall contain a reference to this Article.
3. The Member States shall take the necessary steps under the arrangements referred to in paragraph 1 to identify and check the quality and quantity of the products referred to in that paragraph for which a refund has been applied for and to apply the provisions on entitlement to the refund.
CHAPTER III
SECTION 1
Article 18 

1. An export licence shall be required for exports of cheese to Canada under the quota referred to in the Agreement concluded between the European Community and Canada approved by Decision 95/591/EC.
2. Licence applications shall be admissible only where applicants:
(a) declare in writing that all material falling within Chapter 4 of the Combined Nomenclature and used in the manufacture of products covered by their application has been produced entirely within the Community;
(b) undertake in writing to provide, at the request of the competent authorities, any further substantiation which the latter consider necessary for the issuing of licences and to accept, where applicable, any checks by those authorities on the book-keeping and manufacturing conditions of the products concerned.
Article 19 
Licence applications and licences shall show:

((a)) in section 7, the words ‘CANADA — CA’;
((b)) in section 15, the six-digit description of the goods in accordance with the Combined Nomenclature for products falling within CN codes 0406 10, 0406 20, 0406 30 and 0406 40 and the eight-digit description for products falling within CN code 0406 90. Section 15 of applications and licences may contain no more than six products thus described;
((c)) in section 16, the eight-figure CN code and the quantity in kilograms for each of the products referred to in section 15. The licence shall be valid only for the products and quantities so designated;
((d)) in sections 17 and 18, the total quantity of products referred to in section 16;
((e)) in section 20, one of the following entries, as appropriate:

— ‘Cheeses for direct export to Canada. Article 18 of Regulation (EC) No 1282/2006. Quota for … (year)’,
— ‘Cheeses for export directly/via New York to Canada. Article 18 of Regulation (EC) No 1282/2006. Quota for … (year)’.
Where cheese is transported to Canada via third countries, such countries must be indicated instead of, or with, a reference to New York;
((f)) in section 22, the words ‘without export refund’.
Article 20 

1. Licences shall be issued immediately after admissible applications are submitted. At the request of applicants, a certified copy of the licence shall be issued.
2. Licences shall be valid from their date of issue within the meaning of Article 23(1) of Regulation (EC) No 1291/2000 until 31 December following that date.However, licences issued from 20 December to 31 December shall be valid from l January until 31 December of the following year. In this case that following year must be indicated in section 20 of licence applications and licences in accordance with Article 19(e).
Article 21 

1. Export licences presented to the competent authority for attribution and endorsement in accordance with Article 24 of Regulation (EC) No 1291/2000 may be used for one export declaration only. Licences shall be exhausted once the export declaration has been presented.
2. Export licences holders shall ensure that a certified copy of the export licence is presented to the competent Canadian authority when the import licence is applied for.
3. By way of derogation from Article 9 of Regulation (EC) No 1291/2000, licences shall not be transferable.
4. By 31 July for the preceding six-month period and by 31 January for the previous quota year, the competent authority of the Member State shall notify the Commission, using the model form in Annex III, of the number of licences issued and the quantity of cheese concerned.
Article 22 

1. Chapter II shall not apply.
2. The communication by the Member States provided for in Article 21(4) shall be made by electronic means as indicated to the Member States by the Commission.
SECTION 2
Article 23 
It may be decided in accordance with the procedure referred to in Article 42(2) of Regulation (EC) No 1255/1999 to export products falling within CN code 0406 to the United States as part of the following quotas:

((a)) the additional quota under the Agriculture Agreement;
((b)) the tariff quotas originally resulting from the Tokyo Round and granted to Austria, Finland and Sweden by the United States in Uruguay Round list XX;
((c)) the tariff quotas originally resulting from the Uruguay Round and granted to the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia by the United States in Uruguay Round list XX.
Article 24 

1. Exports of cheese to the United States under the quotas referred to in Article 23 shall be subject to presentation of an export licence in accordance with this Section.Section 16 of licence applications and licences shall show the eight-digit product code of the Combined Nomenclature.
2. Operators may apply, within a period to be determined in the decision referred to in Article 23, for an export licence for the export of the products referred to in that Article during the following calendar year, subject to the lodging of a security in accordance with Article 10.
3. Applicants for export licences in respect of the product groups and quotas identified by 16-, 22-Tokyo, 16-, 17-, 18-, 20- and 21-, 22-Uruguay, 25-Tokyo and 25-Uruguay in the decision referred to in Article 23 shall provide evidence that they have exported the products in question to the United States in at least one of the preceding three years and that their designated importer is a subsidiary of the applicant.
4. Applicants for export licences shall indicate in the applications:
(a) the designation of the product group covered by the United States quota in accordance with Additional Notes 16 to 23 and 25 in Chapter 4 of the Harmonized Tariff Schedule of the United States of America;
(b) the product names in accordance with the Harmonized Tariff Schedule of the United States;
(c) the name and address of the importer in the United States designated by the applicant.
5. Applications for export licences shall be accompanied by a certificate from the designated importer stating that he is eligible under the rules in force in the United States on the issue of import licences for the products referred to in Article 23.
Article 25 

1. Where applications for export licences for a product group or a quota referred to in Article 23 exceed the available quantity for the year in question, the Commission shall apply a uniform allocation coefficient to the quantities for which application is made.Securities shall be released in whole or in part for rejected applications or for quantities in excess of those allocated.
2. Where the result of applying the allocation coefficient would be to allocate licences for less than 10 tonnes per application, the corresponding quantities available shall be awarded by the Member State concerned drawing lots by quota. The Member State shall draw lots for licences of 10 tonnes each amongst the applicants who would have been allocated less than 10 tonnes as a result of applying the allocation coefficient.Quantities of less than 10 tonnes remaining when establishing the lots shall be equally distributed over the 10-tonne lots before the lots are drawn.Where the result of applying the allocation coefficient would be to leave a quantity of less than 10 tonnes, that quantity shall be considered a single lot.The security for applications which are not successful in the allocation by drawing lots shall be released immediately.
3. Where applications for licences are submitted for quantities of product not exceeding the quotas referred to in Article 23 for the year concerned, the Commission may allocate the remaining quantities to applicants in proportion to the quantities applied for, by application of an allocation coefficient.In that case, the operators shall inform the competent authority of the supplementary quantity they accept, within a week from the publication of the adjusted allocation coefficient and the security lodged shall be increased accordingly.
Article 26 

1. The names of the designated importers referred to in Article 24(4)(c) shall be communicated by the Commission to the competent United States authorities.
2. In the case where an import licence for the quantities concerned is not allocated to the designated importer, in circumstances which do not cast doubt on the good faith of the operator submitting the certificate referred to in Article 24(5), the operator may be authorised by the Member State to designate another importer provided that the latter appears on the list communicated to the competent authorities of the United States in accordance with paragraph 1 of this Article.The Member State shall inform the Commission as soon as possible of the change of designated importer and the Commission shall notify the change to the competent authorities of the United States.
Article 27 
Export licences shall be issued by 15 December of the year preceding the quota year for the quantities for which the licences are allocated.
The licences shall be valid from 1 January to 31 December of the quota year.
The following words shall be entered in section 20 of the licence application and licence:
'For export to the United States of America: Quota for … (year) — Chapter III, Section 2 of Regulation (EC) No 1282/2006.'
Licences issued under this Article shall be valid only for the exports referred to in Article 23.
Article 28 
Chapter II, with the exception of Articles 8 and 11, shall apply.
SECTION 3
Article 29 

1. The presentation to the competent authorities of the Dominican Republic of a certified copy of the export licence issued in accordance with this Section and a duly endorsed copy of the export declaration for each consignment shall be required for exports to the Dominican Republic of milk powder under the quota provided for in the Memorandum of Understanding concluded between the European Community and the Dominican Republic and approved by Decision 98/486/EC.
2. When export licences are issued, priority shall be given to milk powder falling within the following product codes from the nomenclature for refunds:
— 0402 10 11 9000,
— 0402 10 19 9000,
— 0402 21 11 9900,
— 0402 21 19 9900,
— 0402 21 91 9200,
— 0402 21 99 9200.Products must have been produced entirely within the Community. At the request of the competent authorities, applicants shall supply any further substantiation which the authorities consider necessary for the issuing of licences and shall accept, where applicable, any checks by those authorities of the bookkeeping and manufacturing conditions of the products concerned.
Article 30 

1. The quota referred to in Article 29(1) shall be of 22 400 tonnes per 12-month period commencing on 1 July. The quota shall be divided into two parts:
(a) the first part, equal to 80 % or 17 920 tonnes, shall be distributed among Community exporters who can prove that they have exported products referred to in Article 29(2) to the Dominican Republic during at least three of the four calendar years prior to the period for submission of applications;
(b) the second part, equal to 20 % or 4 480 tonnes, shall be reserved for applicants other than those referred to in point (a) who can prove, at the time they submit their application, that they have been engaged for at least 12 months in trade with third countries in the milk products listed in Chapter 4 of the Combined Nomenclature and are registered in a Member State for VAT purposes.
2. Applications for export licences may not cover more, per applicant, than:
(a) for the part referred to in paragraph 1(a), a quantity equal to 110 % of the total quantity of products referred to in Article 29(2) exported to the Dominican Republic during one of the three calendar years prior to the period for submission of applications;
(b) for the part referred to in paragraph 1(b), a total maximum quantity of 600 tonnes.Applications which exceed the ceilings provided for in points (a) and (b) shall be rejected.
3. To be admissible, only one export licence application may be submitted per product code in the nomenclature for refunds and all applications must be lodged at the same time with the competent authority of a single Member State.Export licence applications shall be admissible only where applicants, at the time they present their applications:
(a) lodge a security of EUR 15 per 100 kilograms;
(b) for the part referred to in paragraph 1(a), indicate the quantity of products referred to in Article 29(2) that they have exported to the Dominican Republic during one of the three calendar years prior to the period referred to in paragraph 1(a) of this Article and are able to prove this to the satisfaction of the competent authority of the Member State concerned. To this end the operator whose name appears on the relevant export declaration shall be regarded as the exporter;
(c) for the part referred to in paragraph 1(b), are able to prove to the satisfaction of the competent authority of the Member State concerned that they fulfil the conditions laid down therein.
Article 31 
Licence applications shall be lodged from 1 to 10 April each year for the quota relating to the period from 1 July to 30 June the following year.
For the purposes of Article 4(1), all applications lodged before the deadline shall be deemed to have been lodged on the first day of the period for submission of licence applications.
Article 32 
Licence applications and licences shall contain:

((a)) in section 7, the words ‘Dominican Republic — DO’;
((b)) in sections 17 and 18, the quantity to which the application or licence relates;
((c)) in section 20, one of the entries listed in Annex IV.
Licences issued under this Section shall give rise to an obligation to export to the Dominican Republic.
Article 33 

1. Not later than the fifth working day following the expiry of the period for lodging licence applications, Member States shall notify the Commission, using the model form in Annex V, for each of the two parts of the quota and for each product code of the nomenclature for refunds, of the quantities covered by licence applications or, where applicable, that no applications have been lodged.Before issuing licences, the Member States shall verify in particular that the information referred to in Article 29(2) and in Article 30(1) and (2) is correct.If the information provided by an operator to whom a licence has been issued is found to be incorrect, the licence shall be cancelled and the security forfeited.
2. The Commission shall decide as quickly as possible to what extent licences for quantities applied for may be granted and shall inform the Member States of its decision.If all the quantities covered by licence applications for one of the two parts of the quota exceed the quantities referred to in Article 30(1), the Commission shall fix an allocation coefficient. If the application of the allocation coefficient results in a quantity per applicant of less than 20 tonnes, applicants may withdraw their applications. In such cases, they shall notify the competent authority within three working days of publication of the Commission's decision. The security shall be released immediately. The competent authority shall notify the Commission, within eight working days of publication of the decision, of the quantities for which applications have been withdrawn and for which the security has been released.Where the total quantity covered by licence applications is less than the quantity available for the period in question, the Commission shall allocate the quantity remaining, on the basis of objective criteria taking account in particular of licence applications for all the products falling within CN codes 0402 10, 0402 21 and 0402 29.
Article 34 

1. Licences shall be issued at the request of the operator, not earlier than 1 June and not later than 15 February of the following year. They shall be issued only to operators whose licence applications were notified in accordance with Article 33(1).Member States shall communicate to the Commission by the end of February at the latest, using the model form in Annex VI, for both parts of the quota, the quantities for which no licences were issued.
2. Export licences issued in accordance with this Section shall be valid from their actual day of issue within the meaning of Article 23(2) of Regulation (EC) No 1291/2000 until 30 June of the quota year for which the licence application was made.
3. The security shall be released only in one of the following cases:
(a) on presentation of the proof referred to in Article 35(5) of Regulation (EC) No 1291/2000;
(b) in respect of the quantities covered by applications for which no licence could be issued.The security relating to the quantity not exported shall be forfeited.
4. By way of derogation from Article 9 of Regulation (EC) No 1291/2000, licences shall not be transferable.
5. By 31 August each year at the latest, the competent authority of the Member State shall report to the Commission, using the model form in Annex VII and in respect to the previous 12-month period as referred to in Article 30(1), the following quantities, broken down by product code of the nomenclature for refunds:
— the quantity allocated,
— the quantity for which licences have been issued,
— the quantity exported.
Article 35 

1. Chapter II shall apply, with the exception of Articles 8, 10 and 11.
2. By way of derogation from Article 7(1), licence holders may on request obtain a change of the code in section 16 of the export licence to another code referred to in Article 29(2), where the refund is identical.Such requests shall be lodged before the day of export within the meaning of Article 5(1) of Regulation (EC) No 800/1999.Within two working days of a product code change, the competent authorities of the Member State shall report to the Commission:
(a) the name and the address of the licence holder;
(b) the serial number of the licence or the licence extract and the date of issue;
(c) the initial product code;
(d) the final product code.
3. The communications by the Member States provided for in this Section shall be made by electronic means as indicated to the Member States by the Commission.
CHAPTER IV
Article 36 
Regulations (EC) No 174/1999 and (EEC) No 896/84 are repealed.
References to Regulation (EC) No 174/1999 shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex VIII.
Regulation (EC) No 174/1999 shall continue to apply to licences applied for before the date of application of this Regulation.
Article 37 
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply on export licences lodged as from 1 September 2006.
At the request of the interested operator submitted within three months after the date of publication of this Regulation, Article 7(2) shall apply to licences issued before 1 September 2006.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Done at Brussels, 17 August 2006.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
ANNEX I
Number Description CN code
I Butter, other fats and oils derived from milk and spreads 0405 100405 20 900405 90
II Skimmed-milk powder 0402 10
III Cheese and curd 0406
IV Other milk products 04010402 210402 290402 910402 990403 10 11 to 0403 10 390403 90 11 to 0403 90 690404 902309 10 152309 10 192309 10 392309 10 592309 10 702309 90 352309 90 392309 90 492309 90 592309 90 70
ANNEX II
Group No Milk product code(nomenclature for refunds)
1 0401 30 31 91000401 30 31 94000401 30 31 97000401 30 91 9100
2 0401 30 39 91000401 30 39 94000401 30 39 97000401 30 99 91000401 30 99 9500
3 0402 21 11 92000402 21 11 93000402 21 11 95000402 21 11 99000402 21 91 91000402 21 91 92000402 21 91 93500402 21 91 9500
4 0402 21 17 90000402 21 19 93000402 21 19 95000402 21 19 99000402 21 99 91000402 21 99 92000402 21 99 93000402 21 99 94000402 21 99 95000402 21 99 96000402 21 99 97000402 21 99 9900
5 0402 29 15 92000402 29 15 93000402 29 15 95000402 29 15 99000402 29 91 9000
6 0402 29 19 93000402 29 19 95000402 29 19 99000402 29 99 91000402 29 99 9500
7 0402 91 11 93700402 91 31 9300
8 0402 91 19 93700402 91 39 9300
9 0402 99 11 93500402 99 31 91500402 99 31 9300
10 0402 99 19 93500402 99 39 9150
11 0403 90 11 90000403 90 13 92000403 90 13 93000403 90 13 95000403 90 13 99000403 90 19 9000
12 0403 90 33 94000403 90 33 9900
13 0403 90 59 93100403 90 59 93400403 90 59 93700403 90 59 9510
14 0404 90 21 91200404 90 21 91600404 90 23 91200404 90 23 91300404 90 23 91400404 90 23 9150
15 0404 90 29 91100404 90 29 91150404 90 29 91250404 90 29 9140
16 0404 90 81 91000404 90 83 91100404 90 83 91300404 90 83 91500404 90 83 9170
17 0405 10 11 95000405 10 11 97000405 10 19 95000405 10 19 97000405 10 30 91000405 10 30 93000405 10 30 97000405 10 50 93000405 10 50 95000405 10 50 97000405 10 90 90000405 20 90 95000405 20 90 97000405 90 10 90000405 90 90 9000
18 0406 10 20 96400406 10 20 9650
19 0406 10 20 98300406 10 20 9850
20 0406 20 90 99130406 20 90 99150406 20 90 99170406 20 90 9919
21 0406 30 31 99300406 30 31 9950
22 0406 30 39 95000406 30 39 9700
23 0406 30 39 99300406 30 39 9950
24 0406 90 76 93000406 90 76 94000406 90 76 9500
25 0406 90 78 91000406 90 78 93000406 90 78 9500
26 0406 90 85 99300406 90 85 9970
27 0406 90 86 94000406 90 86 9900
28 0406 90 87 93000406 90 87 9400
ANNEX III



 Member State:
 Data relating to the period:

Trader's name/address CN code of product(pursuant to Article 19) Licences issued
Number of licences Quantity in tonnes
   
   
   
   
 Total  
ANNEX IV

— in SpanishCapítulo III, sección 3, del Reglamento (CE) no 1282/2006:
contingente arancelario de leche en polvo del año 1.7.…-30.6.… fijado en el Memorándum de acuerdo celebrado entre la Comunidad Europea y la República Dominicana y aprobado por la Decisión 98/486/CE del Consejo.— in Czechkapitola III oddíl 3 nařízení (ES) č. 1282/2006:
Celní kvóta pro období od 1.7.… do 30.6.… pro sušené mléko v rámci memoranda o porozumění uzavřeného mezi Evropským společenstvím a Dominikánskou republikou a schváleného rozhodnutím Rady 98/486/ES.— in Danishkapitel III, afdeling 3, i forordning (EF) nr. 1282/2006:
toldkontingent for perioden 1.7.… til 30.6.… for mælkepulver i henhold til den aftale, som blev indgået mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Dominikanske Republik og godkendt ved Rådets afgørelse 98/486/EF.— in GermanKapitel III Abschnitt 3 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006:
Milchpulverkontingent für den Zeitraum 1.7.…—30.6.… gemäß der mit dem Beschluss 98/486/EG des Rates genehmigten Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Dominikanischen Republik.— in Estonianmääruse (EÜ) nr 1282/2006 III peatüki 3. jaos:
Piimapulbri tariifikvoot 1.7.…–30.6.… vastastikuse mõistmise memorandumi alusel, mis on sõlmitud Euroopa Ühenduse ja Dominikaani Vabariigi vahel ning heaks kiidetud nõukogu otsusega 98/486/EÜ.— in Greekκεφάλαιο III, τμήμα 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1282/2006:
δασμολογική ποσόστωση, για το έτος 1.7.…-30.6.…, γάλακτος σε σκόνη δυνάμει του μνημονίου συμφωνίας που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δομινικανής Δημοκρατίας και εγκρίθηκε από την απόφαση 98/486/ΕΚ του Συμβουλίου.— in EnglishChapter III, Section 3 of Regulation (EC) No 1282/2006:
tariff quota for 1.7.…-30.6.…, for milk powder under the Memorandum of Understanding concluded between the European Community and the Dominican Republic and approved by Council Decision 98/486/EC.— in Frenchchapitre III, section 3, du règlement (CE) no 1282/2006:
contingent tarifaire, pour l'année 1.7.…-30.6.…, de lait en poudre au titre du mémorandum d'accord conclu entre la Communauté européenne et la République dominicaine et approuvé par la décision 98/486/CE du Conseil.— in Italiancapo III, sezione 3, del regolamento (CE) n. 1282/2006:
contingente tariffario per l'anno 1.7.…-30.6.…, di latte in polvere a titolo del memorandum d'intesa concluso tra la Comunità europea e la Repubblica dominicana e approvato con la decisione 98/486/CE del Consiglio.— in LatvianRegulas (EK) Nr. 1282/2006 III nodaļas 3 iedaļā:
Tarifa kvota no … gada 1. jūlija līdz … gada 30. jūnijam sausajam pienam (piena pulverim) saskaņā ar Saprašanās memorandu, kas noslēgts starp Eiropas Kopienu un Dominikānas Republiku un apstiprināts ar Padomes Lēmumu 98/486/EK.— in LithuanianReglamento (EB) Nr. 1282/2006 III skyriaus 3 skirsnyje:
tarifinė kvota nuo … metų liepos 1 dienos iki … metų birželio 30 dienos pieno milteliams, numatyta Europos bendrijos ir Dominikos Respublikos susitarimo memorandume ir patvirtinta Tarybos sprendimu 98/486/EB.— in HungarianAz 1282/2006/EK rendelet III. fejezetének 3 szakasza:
A 98/486/EK tanácsi határozat által jóváhagyott, az Európai Közösség és a Dominikai Köztársaság között megkötött egyetértési megállapodás értelmében a tejporra […] július 1-től […] június 30-ig vonatkozó vámkontingens.— in MalteseKapitolu III, Taqsima 3 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006:
Quota ta’ tariffa għal 1.7.…–30.6.… għall-ħalib tat-trab taħt il-Memorandum ta’ Ftehim konkluż bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Dominikana u approvat permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 98/486/KE.— in DutchHoofdstuk III, afdeling 3, van Verordening (EG) nr. 1282/2006:
Tariefcontingent melkpoeder voor het jaar van 1.7.… t/m 30.6.… krachtens het memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Dominicaanse Republiek, goedgekeurd bij Besluit 98/486/EG van de Raad.— in Polishrozdział III, sekcja 3 rozporządzenia (WE) nr 1282/2006:
Kontyngent taryfowy na okres od 1.7.… do 30.6.… na mleko w proszku zgodnie z Protokołem ustaleń zawartym między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską i przyjętym decyzją Rady 98/486/WE.— in PortugueseSecção 3 do capítulo III do Regulamento (CE) n.o 1282/2006:
Contingente pautal do ano 1.7.…-30.6.…, de leite em pó ao abrigo do memorando de acordo concluído entre a Comunidade Europeia e a República Dominicana e aprovado pela Decisão 98/486/CE do Conselho.— in Slovakkapitola III, oddiel 3 nariadenia (ES) č. 1282/2006:
Tarifná kvóta pre obdobie od 1.7.… do 30.6.… pre sušené mlieko podľa Memoranda o vzájomnom porozumení uzatvorenom medzi Európskym spoločenstvom a Dominikánskou republikou a schváleným rozhodnutím Rady 98/486/ES.— in Slovenianpoglavje III oddelka 3 Uredbe (ES) št. 1282/2006:
Tarifna kvota za obdobje 1.7.…– 30.6…. za mleko v prahu v skladu z Memorandumom o soglasju, sklenjenim med Evropsko skupnostjo in Dominikansko republiko in potrjenim z Odločbo Sveta 98/486/ES.— in Finnishasetuksen (EY) N:o 1282/2006 III luvun 3 jaksossa:
neuvoston päätöksellä 98/486/EY hyväksytyn Euroopan yhteisön ja Dominikaanisen tasavallan yhteisymmärryspöytäkirjan mukainen maitojauheen tariffikiintiö 1.7.… ja 30.6.… välisenä aikana.— in Swedishavsnitt 3 i kapitel III i förordning (EG) nr 1282/2006:
tullkvot för året 1.7.…–30.6.…, för mjölkpulver enligt avtalsmemorandumet mellan Europeiska gemenskapen och Dominikanska republiken, godkänt genom rådets beslut 98/486/EG.

ANNEX V
Member State:Data relating to the period from 1 July … to 30 June …
Quota referred to in Article 30(1)(a)
Name/Address of applicant Reference data exports to the Dominican Republic Applications
Product code in the refunds nomenclature Quantities exported(t) Year of export Product code in the refunds nomenclature Quantity maximum = 110 % of (3)(t)
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
     
     
     
Total  Total 
Quota referred to in Article 30(1)(b)
Name/Address of applicant Product code in the refunds nomenclature Quantity applied for(t)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Total 
ANNEX VI
Member State:Data relating to the period from 1 July … to 30 June …
Quota referred to in Article 30(1)(a)
Exporter's name and address Code in the refund nomenclature Quantities allocated for which licences were not issued(t)
  
  
  
  
Total 
Quota referred to in Article 30(1)(b)
Exporter's name and address Code in the refund nomenclature Quantities allocated for which licences were not issued(t)
  
  
  
  
Total 
ANNEX VII
Member State:Data relating to the period from 1 July … to 30 June …
Quota referred to in Article 30(1)(a)
Code in the refunds nomenclature Quantities for which licences were allocated(t) Quantities for which licences were issued(t) Quantities exported(t)
   
   
   
   
Total   
Quota referred to in Article 30(1)(b)
Code in the refunds nomenclature Quantities for which licences were allocated(t) Quantities for which licences were issued(t) Quantities exported(t)
   
   
   
   
Total   
ANNEX VIII
Regulation (EC) No 174/1999 This Regulation
— Article 1
Article 21 Article 2
Article 1(1), Article 2 Article 3(1)
Article 1(4) Article 3(2)
Article 1(1) Article 4(1)
Article 1(3) Article 4(2)
Article 1(2) Article 4(3)
Article 2 Article 4(4)
Article 3 Article 5
Article 4 Article 6
Article 5 Article 7
Article 6 Article 8
Article 7 —
Article 8 Article 9(1) to (5)
Article 14 Article 9(6)
Article 12(2) Article 9(7)
Article 9 Article 10
Article 10 Article 11
Article 11 Article 12
Article 12 Article 13
Article 13 Article 14
Article 15 Article 15
Article 16 Article 16
Article 17 Article 17
Article 18(1) Article 18(1)
Article 18(3) Article 18(2)
Article 18(2) Article 19
Article 18(4) Article 20(1)
Article 18(5) Article 20(2)
Article 18(6) Article 21(1)(2
Article 18(7) Article 21(3)
Article 18(8) Article 21(4)
Article 18(9) Article 22
Article 19 —
Article 20(1) Article 23
Article 20(2) Article 24
Article 20(3) and (9) Article 25(1)
Article 20(4) Article 25(2)
Article 20(5) Article 25(3)
Article 20(6) —
Article 20(7) Article 26(1)
Article 20(8) Article 26(2)
Article 20(10) Article 27
Article 20(11) Article 28
Article 20a(1) and (2) Article 29(1)
Article 20a(3) Article 29(2)
Article 20a(4) Article 30(1)
Article 20a(5) Article 30(2)
Article 20a(6) Article 30(3)
Article 20a(7) Article 31
Article 20a(9) Article 32
Article 20a(10) Article 33(1)
Article 20a(11) Article 33(2)
Article 20a(12) Article 34(1)
Article 20a(13) Article 34(2)
Article 20a(14) Article 34(3)
Article 20a(15) Article 34(4)
Article 20a(16) Article 34(5)
Article 20a(17) Article 35(1)
Article 20a(18) Article 35(2)
Article 22 Article 36
Article 23 Article 37
Annex I Annex I
Annex II Annex II
Annex IV Annex III
Article 20a(9) Annex IV
Annex V Annex V
Annex VI Annex VI
Annex VII Annex VII
— Annex VIII