
Article 1 
This Decision shall apply to the foodstuffs referred to in points (a) to (e) and to processed and compound foodstuffs derived from or containing the foodstuffs referred to in points (a) to (e).
Foodstuffs shall be considered as containing the foodstuffs when such foodstuffs are listed as ingredients on the label or packaging in accordance with Article 6 of Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to labelling, presentation and advertising of foodstuffs:

((a)) the following foodstuffs imported from Brazil:

((i)) Brazil nuts in shell falling within category CN code 0801 21 00;
((ii)) mixtures of nuts or dried fruits falling within CN code 0813 50 and containing Brazil nuts in shell;
((b)) the following foodstuffs imported from China:

((i)) peanuts falling within CN code 1202 10 90 or 1202 20 00;
((ii)) peanuts falling within CN code 2008 11 94 (in immediate packings of a net content exceeding 1 kg) or 2008 11 98 (in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg);
((iii)) roasted peanuts falling within CN codes 2008 11 92 (in immediate packings of a net content exceeding 1 kg) or 2008 11 96 (in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg);
((c)) the following foodstuffs imported from Egypt:

((i)) peanuts falling within CN code 1202 10 90 or 1202 20 00;
((ii)) peanuts falling within CN code 2008 11 94 (in immediate packings of a net content exceeding 1 kg) or 2008 11 98 (in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg);
((iii)) roasted peanuts falling within CN codes 2008 11 92 (in immediate packings of a net content exceeding 1 kg) or 2008 11 96 (in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg);
((d)) the following foodstuffs imported from Iran:

((i)) pistachios falling within CN code 0802 50 00;
((ii)) roasted pistachios falling within CN codes 2008 19 13 (in immediate packings of a net content exceeding 1 kg) and 2008 19 93 (in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg);
((e)) the following foodstuffs imported from Turkey:

((i)) dried figs falling within CN code 0804 20 90;
((ii)) hazelnuts (Corylus sp) in shell or shelled falling within CN code 0802 21 00 or 0802 22 00;
((iii)) pistachios falling within CN code 0802 50 00;
((iv)) mixtures of nuts or dried fruits falling within CN code 0813 50 and containing figs, hazelnuts or pistachios;
((v)) fig paste and hazelnut paste falling within CN code 2007 99 98;
((vi)) hazelnuts, figs and pistachios, prepared or preserved, including mixtures falling within CN code 2008 19;
((vii)) flour, meal and powder of hazelnuts, figs and pistachios falling within CN code 1106 30 90;
((viii)) cut, sliced and broken hazelnuts.
Article 2 
For the purposes of this Decision, the definitions laid down in Articles 2 and 3 of Regulation (EC) No 178/2002 and in Article 2 of Regulation (EC) No 882/2004 shall apply.
‘Designated points of import’ means the points through which the foodstuffs referred to in Article 1 may only be imported into the Community. An exhaustive list of designated points of import is provided in Annex II.
Article 3 

1. Member States may only permit imports of the foodstuffs referred to in Article 1 (hereafter referred to as foodstuffs), where the consignment is accompanied by the results of sampling and analysis and a health certificate in accordance with the model set out in Annex I, completed, signed and verified by an authorised representative of:
(a) the Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (MAPA) for foodstuffs from Brazil;
(b) the State Administration for Entry-Exit inspection and Quarantine of the People's Republic of China for foodstuffs from China;
(c) the Egyptian Ministry of Agriculture for foodstuffs from Egypt;
(d) the Iranian Ministry of Health for foodstuffs from Iran;
(e) the General Directorate of protection and Control of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs of the Republic of Turkey for foodstuffs from Turkey.
2. The health certificate provided for in paragraph 1 shall only be valid for imports of foodstuffs into the Community no later than four months from the date of issue of the health certificate.
3. The competent authorities in each Member State shall ensure that the foodstuffs are subject to documentary checks to ensure that the requirement of the results of sampling and analysis and the health certificate provided for in paragraph 1 are complied with. The documentary check must take place at the point of first introduction into the territory of the Community.
4. Where a consignment of foodstuffs is not accompanied by the results of sampling and analysis and the health certificate provided for in paragraph 1, the consignment may not enter the Community for onward transit to the designated point of import nor be imported into the Community and must be re-dispatched to the country of origin or destroyed.
5. The sampling and the analysis provided for in paragraph 1 must be performed in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 401/2006.
6. Each consignment of foodstuffs shall be identified with a code which corresponds to the code on the sampling results of the sampling and analysis and health certificate referred to in paragraph 1. Each individual bag, or other packaging form, of the consignment shall be identified with that code.
Article 4 

1. Foodstuffs may only be imported into the Community through one of the designated points of import listed in Annex II.
2. The competent authorities in each Member State shall ensure that the designated points of import listed in Annex II comply with following requirements:
(a) the presence of trained staff to perform official controls on consignments of foodstuffs;
(b) the availability of detailed instructions regarding sampling and the sending of the samples to the laboratory, in accordance with provisions in Annex I of Regulation (EC) No 401/2006;
(c) the possibility to perform the unloading and the sampling in a sheltered place at the designated point of import; it must be possible to place the consignment of the foodstuffs under the official control of the competent authority from the designated point of import onwards in cases where the consignment has to be transported in order to perform the sampling;
(d) the availability of storage rooms, warehouses to store detained consignments of foodstuffs in good conditions during the period of detention awaiting the results of analysis;
(e) the availability of unloading equipment and appropriate sampling equipment;
(f) the availability of an accredited official laboratory for aflatoxin analysis, situated at a place to which the samples can be transported within a short period of time; the laboratory must have the appropriate grinding equipment for homogenising 10 to 30 kg samples. The laboratory must be able to analyse the sample within a reasonable period of time in order to comply with the 15 working day maximum period of detention for consignments.
3. Member States shall ensure that food business operators must make available sufficient human resources and logistics to unload the consignment of foodstuffs, thus enabling representative sampling to take place.In the case of special transport and/or specific packaging forms, the operator/responsible food business operator must make available to the official inspector the appropriate sampling equipment insofar as the sampling cannot be representatively performed with the usual sampling equipment.
Article 5 

1. The competent authorities in each Member State shall take a sample for analysis, in accordance with the provisions of Annex I of Regulation (EC) No 401/2006 from consignments of foodstuffs for analysis of aflatoxin B1 and total aflatoxin contamination before release for free circulation from the designated point of import into the Community.
2. The sampling for analysis referred to in paragraph 1 shall be carried out on:
(a) each consignment of foodstuffs from Brazil;
(b) approximately 10 % of the consignments of foodstuffs from China;
(c) approximately 20 % of the consignments of foodstuffs from Egypt;
(d) each consignment of foodstuffs from Iran;
(e) approximately 5 % of the consignments for each category of hazelnuts referred to in point (e)(ii), (iv) and (vi) of Article 1 and derived products from such hazelnuts from Turkey and approximately 10 % of the consignments of other categories of foodstuffs from Turkey.
3. Any consignment of foodstuffs which is to be subjected to sampling and analysis may be held before release for free circulation from the designated point of import into the Community for a maximum period of 15 working days from the moment the consignment is offered for import and physically available for sampling.The competent authorities of the importing Member State shall issue an accompanying official document establishing that the consignment of foodstuffs has been subjected to sampling and analysis and indicating the results of the analysis.
4. Member States shall submit to the Commission every three months a report of all analytical results of official controls on consignments of foodstuffs. This report shall be submitted during the month following each quarter (April, July, October, and January).
Article 6 
If a consignment is split, copies of the health certificate provided for in Article 3(1) and the official document provided for in Article 5(3), and certified by the competent authority of the Member State on whose territory the splitting has taken place, shall accompany each part of the split consignment up to and including the wholesale stage.
Article 7 

1. The analysis provided for in Article 3(1) must be performed by the official control laboratory for the analysis of aflatoxins in foodstuffs from Brazil, the Laboratório de Controle de Qualidade de Segurança Alimentar (LACQSA) in Belo Horizonte, Brazil.
2. Consignments of unshelled Brazil nuts not complying with the maximum levels for aflatoxin B1 and aflatoxin total, established by Regulation (EC) No 466/2001 may only be returned to the country of origin where, for each individual non-conforming consignment, the Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (MAPA) provides the following in writing:
(a) explicit agreement for the return of the consignment concerned, and indicating the consignment code;
(b) a commitment to put the returned consignment under official control from the date of arrival onwards;
(c) a concrete indication of:
((i)) the destination of the returned consignment;
((ii)) the intended treatment of the returned consignment; and
((iii)) the intended sampling and analysis to be performed on the returned consignment.However, if the conditions provided for in points (a), (b) and (c) are not complied with by the Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (MAPA), all subsequent consignments that do not comply with the maximum levels for aflatoxin B1 and aflatoxin total, established by Regulation (EC) No 466/2001 shall be destroyed by the competent authorities of the importing Member State.
Article 8 

1. All costs resulting from sampling, analysis, storage and issuing of accompanying official documents and of copies of health certificate and accompanying documents pursuant to Articles 3(1) and 5(3) for foodstuffs from Brazil and Iran as referred to in points (a) and (d) of Article 1 and to processed and compound foodstuffs derived from or containing the foodstuffs referred to in these points, shall be borne by the food business operator responsible for the consignment or its representative.
2. All costs related to official measures taken by the competent authorities as regards non-compliance of consignments of foodstuffs from Brazil and Iran as referred to in points (a) and (d) of Article 1 and to processed and compound foodstuffs derived from or containing the foodstuffs referred to in these points shall be borne by the food business operator responsible for the consignment or its representative.
Article 9 
This Decision shall be reviewed on the basis of the reports provided for in Article 5(4) and guarantees provided by the competent authorities of countries exporting the foodstuffs and of the results of the sampling and analysis carried out by Member States in order to assess whether the conditions set out in Articles 3, 4, 5, 6, 7 and 8 provide a sufficient level of protection of public health within the Community and whether they are still necessary.
Article 10 
Decisions 2000/49/EC, 2002/79/EC, 2002/80/EC, 2003/493/EC and 2005/85/EC are hereby repealed.
Article 11 
This Decision shall apply from 1 October 2006.
Member States shall adopt and publish the necessary measures to comply with this Decision. They shall forthwith inform the Commission thereof.
Article 12 
This Decision is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 12 July 2006.
For the Commission
Markos KYPRIANOU
Member of the Commission
ANNEX I

ANNEX II
Member State Designated points of import
Belgium Antwerpen, Zeebrugge, Brussel/Bruxelles, Aalst
Czech Republic Celní úřad Praha D5
Denmark All Danish ports and airports
Germany HZA Lörrach — ZA Weil am Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart — ZA Flughafen, HZA München — ZA München-Flughafen, HZA Berlin — ZA Dreilinden, HZA Frankfurt (Oder) — ZA Frankfurt (Oder) Autobahn, HZA Frankfurt (Oder) — ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen — ZA Neustädter Hafen, HZA Bremen — ZA Bremerhaven, HZA Hamburg-Hafen — ZA Waltershof, HZA Hamburg-Stadt, HZA Itzehoe — ZA Hamburg-Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunschweig — ZA Braunschweig-Broitzem, HZA Hannover — ZA Hamburger Allee, HZA Koblenz — ZA Hahn-Flughafen, HZA Oldenburg — ZA Wilhelmshaven, HZA Bielefeld — ZA Eckendorfer Straße Bielefeld, HZA Erfurt — ZA Eisenach, HZA Potsdam — ZA Ludwigsfelde, HZA Potsdam — ZA Berlin — Flughafen Schönefeld, HZA Potsdam — ZA Berlin, Flughafen Tegel, HZA Augsburg — ZA Memmingen, HZA Ulm — ZA Ulm (Donautal), HZA Karlsruhe — ZA Karlsruhe, HZA Gießen — ZA Gießen, HZA Gießen — ZA Marburg, HZA Singen — ZA Bahnhof, HZA Lörrach — ZA Weil am Rhein — Schusterinsel, HZA Hamburg-Stadt — ZA Oberelbe, HZA Hamburg-Stadt — ZA Oberelbe — Abfertigungsstelle Billbrook, HZA Hamburg-Stadt — ZA Oberelbe — Abfertigungsstelle Großmarkt, HZA Düsseldorf — ZA Düsseldorf Nord, HZA Köln — ZA Köln Niehl
Estonia All Estonian customs offices
Greece Athina, Pireas, Elefsina, Athina International Airport, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion Kritis, Larisa, Katerini, Veria, Drama, Serres, Kavala, Xanthi, Alexadroupolis, Rodos
Spain Algeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almeria (Aeropuerto, Puerto), Asturias (Aeropuerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto, Ferrocarril), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cadiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Castellon (Puerto), Ceuta (Puerto), Gijón (Puerto), Huelva (Puerto), Irun (Carretera), La Coruña (Puerto), La Junquera (Carretera) Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid (Aeropuerto, Ferrocarril), Malaga (Aeropuerto, Puerto), Marin (Puerto), Melilla (Puerto), Murcia (Ferrocarril), Palma de Mallorca (Aeropuerto, Puerto), Pasajes (Puerto), San Sebastián (Aeropuerto), Santa Cruz de Tenerife (Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Santiago de Compostela (Aeropuerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Tenerife Norte (Aeropuerto), Tenerife Sur (Aeropuerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo (Aeropuerto, Puerto), Villagarcia (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto)
France Marseille (Bouches-du-Rhone), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Lyon Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lille CRD (Nord), Saint-Nazaire Montoir CRD (Loire-Atlantique), Agen (Lot-et-Garonne), Port de la Pointe des Galets à la Réunion
Ireland Dublin Port, Shannon Airport
Italy Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di AnconaUfficio Sanità Marittima ed Aerea di BariUfficio Sanità Marittima ed Aerea di GenovaUfficio Sanità Marittima di LivornoUfficio Sanità Marittima ed Aerea di NapoliUfficio Sanità Marittima di CagliariUfficio Sanità Marittima di RavennaUfficio Sanità Marittima di SavonaUfficio Sanità Marittima di SalernoUfficio Sanità Marittima e aerea di Trieste, compresa Dogana di Fernetti-Interporto MonrupinoUfficio di Sanità Marittima di La SpeziaUfficio di Sanità Marittima e Aerea di VeneziaUfficio di Sanità Marittima e Aerea di Reggio Calabria
Cyprus Limassol Port, Larnaca Airport
Latvia Grebneva — road with RussiaTerehova — road with RussiaPātarnieki — road with ByelorussiaSilene — road with ByelorussiaDaugavpils — railway commodity stationRēzekne — railway commodity stationLiepāja — seaportVentspils — seaportRīga — seaportRīga — airport RīgaRīga — Latvian Post
Lithuania Road: Kybartai, Lavoriškės, Medininkai, Panemunė, ŠalčininkaiAirport: VilniusSeaport: Malkų įlankos, Molo, PiliesRailway: Kena, Kybartai, Pagėgiai
Luxembourg Centre douanier, Croix de Gasperich, LuxembourgAdministration des douanes et accises, bureau Luxembourg-Aéroport, Niederanven
Hungary Ferihegy — Budapest — airportZáhony — Szabolcs–Szatmár–Bereg — roadEperjeske — Szabolcs–Szatmár–Bereg — railwayNagylak — Csongrád — roadLökösháza — Békés — railwayRöszke — Csongrád — roadKelebia — Bács-Kiskun — railwayLetenye — Zala — roadGyékényes — Somogy — railwayMohács — Baranya — portAll Hungarian Chief Customs Offices
Malta Malta Freeport, the Malta International Airport and the Grand Harbour
Netherlands All harbours and airports and all border stations
Austria Zollamt Feldkirch, Zollamt Graz, Zollstellen Nickelsdorf und Sopron/Bahnhof im Bereich des Zollamtes Eisenstadt, Zollamt Wien, Zollamt Wels, Zollamt Flughafen Wien, Zollamt Salzburg, Zollamt Villach
Poland Bezledy — Warmińsko-Mazurskie — road border pointKuźnica Białostocka — Podlaskie — road border pointBobrowniki — Podlaskie — road border pointKoroszczyn — Lubelskie — road border pointDorohusk — Lubelskie — road and railway border pointGdynia — Pomorskie — seaport border pointGdańsk — Pomorskie — seaport border pointMedyka — Przemyśl — Podkarpackie — railway border pointMedyka — Podkarpackie — road border pointKorczowa — Podkarpackie — road border pointJasionka — Podkarpackie — airport border pointSzczecin — Zachodniopomorskie — seaport border pointŚwinoujście — Zachodniopomorskie — seaport border pointKołobrzeg — Zachodniopomorskie — seaport border point
Portugal Lisboa, LeixõesSines, Alverca, Riachos, Setúbal, Bodadela, Lisbon airport, Porto airport
Slovenia Obrežje — road border crossingKoper — port border crossingDobova — railway border crossingBrnik — airport border crossingJelšane — road border crossingLjubljana — railway and road border crossingGruškovje — road border crossingSežana — railway and road border crossing
Slovakia Customs Offices: Banská Bystrica, Bratislava, Košice, Žilina, Nitra, Prešov, Trnava, Trenčín, Čierna nad Tisou
Finland All Finnish Customs Offices
Sweden Göteborg, Stockholm, Helsingborg, Landvetter, Arlanda
United Kingdom Belfast, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole, Harwich, Heathrow Airport, Hull, Ipswich, Liverpool, London (including Tilbury, Thamesport and Sheerness), Manchester Airport, Manchester Container Base, Manchester International Freight Terminal, Manchester (Ellesmere Port only), Southampton, Teesport