
Article 1 

1. Tariff reductions on the products listed in the Annexes to this Regulation shall be granted annually by means of Community tariff quotas open for the periods specified in the Annexes.
2. The following customs duties shall apply to the tariff quotas referred to in paragraph 1:
— for the products listed in Annexes I and II: the customs duties indicated in those Annexes,
— for the products listed in Annex III: the ad valorem duties indicated in that Annex, as well as, where applicable, the specific duties provided for in the Common Customs Tariff of the European Communities.
3. Entry under the tariff quotas specified in Annex II shall require presentation in support of the declaration of entry for free circulation of a certificate of authenticity in accordance with one of the specimens in Annex IIa, issued by the competent authorities of the country of origin as indicated in Annex IIb, stating that the products possess the specific characteristics indicated in Annex II.However, in the case of concentrated orange juice, presentation of a certificate of authenticity may be replaced by presentation to the Commission before importation of a general attestation from the competent authority of the country of origin stating that concentrated orange juice produced therein contains no blood orange juice. The Commission shall then inform Member States so that they can advise their customs services. This information shall also be published in the C series of the Official Journal of the European Communities.
Article 2 

1. The Commission shall take all administrative action it deems advisable for efficient management of the quotas referred to in Article 1.
2. When an importer presents in a Member State a declaration of entry for free circulation including an application for the benefit of the tariff quota for a product covered by this Regulation the Member State shall, if the declaration has been accepted by the customs authorities, notify the Commission of its wish to draw the amount it needs from the quota volume.Applications to draw showing the date of acceptance of declarations shall be sent to the Commission without delay.Drawings shall be granted by the Commission in order of date of acceptance of declarations of entry for free circulation by the Member States' customs authorities provided that the available balance permits.
3. If a Member State does not use the quantities drawn it shall return them to the quota balance as soon as possible.
4. If the quantities applied for are greater than the quota balance, allocation shall be made pro rata to applications. Member States shall be informed of the drawings made.
Article 3 
Member States and the Commission shall cooperate closely to ensure that this Regulation is respected.
Article 4 
Member States shall ensure that importers have continuous and equal access to the tariff quotas as long as balances permit.
Article 5 
Regulation (EC) No 858/96 is hereby repealed.
Article 6 
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.
It shall apply with effect from 1 January 1996.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Done at Brussels, 23 September 1996.
For the Commission
Franz FISCHLER
Member of the Commission
ANNEX I

Order No CN code Taric subheading Description Quota period Quota volume (tonnes) Duty rate (%)
09.0055 0701 90 51 Potatoes, fresh or chilled 1 January to 15 May 4 000 3
09.0056 0706 10 00 Carrots and turnips, fresh or chilled 1 January to 31 December 1 200 7
09.0057 0709 60 10 Sweet peppers 1 January to 31 December 500 1,5
09.0035 0712 20 00 Dried onions, whole cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared 1 July to 31 December 1996 6 000 10
   1 January to 31 December of subsequent years 12 000 10
09.0041 0802 11 900802 12 90 Almonds, whether or not shelled, other than bitter 1 January to 31 December 90 000 2
09.0039 0805 30 20* 41* 43* 45* 47* 51* 53* 55* 57* 61* 63* 65* 67 Lemons (Citrus limon, Citrus limonum) 15 January to 14 June 10 000 6
 0805 30 30* 12* 14* 16* 18* 22* 24* 26* 28* 32* 34* 36* 38    
09.0058 0809 10 500809 10 10 Apricots, fresh 1 August 1996 to 31 May 1997 500 10
   1 August to 31 May of subsequent years 500 10

ANNEX II

Order No CN code Taric subheading Description Quota period Quota volume (tonnes) Duty rate (%)
09.0025 0805 10 01* 31* 41* 51* 61* 71* 81 High quality sweet oranges, fresh 1 February to 30 April 20 000 10
0805 10 05* 31* 41* 51* 61* 71* 81    
0805 10 09* 31* 41* 51* 61* 71* 81    
0805 10 11* 11* 21* 31* 41* 51* 61    
0805 10 15* 11* 21* 31* 41* 51* 61    
0805 10 19* 11* 21* 31* 41* 51* 61    
09.0027 0805 20 19* 13* 17* 23* 27* 33* 37* 43* 47* 53* 57* 63* 67 Citrus hybrids known as ‘minneolas’ 1 February to 30 April 15 000 2
0805 20 29* 12* 16* 21* 27    
09.0033 2009 11 99* 10 Frozen concentrated orange juice, without addition of sugar, up to 50o Brix, in containers of two litres or less, containing no blood orange juice 1 January to 31 December 1 500 13

ANEXO IIa — BILAG IIa — ANHANG IIa — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIα — ANNEX IIa — ANNEXE IIa — ALLEGATO IIa — BIJLAGE IIa — ANEXO IIa — LIITE IIa — BILAGA IIa
ANEXO IIb — BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 116 — ANNEX IIb — ANNEXE IIb — ALLEGATO IIb — BIJLAGE IIb — ANEXO IIb — LIITE IIb — BILAGA IIb
País de origenOprindelseslandUrsprungslandΧώρα καταγωγήςCountry of originPays d'originePaesi di origineLand van oorsprongPaís de origemAlkuperämaaUrsprungsland Autoridad competenteKompetent myndighedZuständige BehördeΑρμόδια υπηρεσίαCompetent authorityAutorité compétenteAutorità competenteBevoegde autoriteitAutoridade competenteToimivaltainen viranomainenBehörig myndighet
1. Para los 3 contingentes — For de 3 kontingenter — Für die 3 Kontingente — Για τις 3 ποσοστώσεις — For the 3 quotas — Pour les 3 contingents — Per i 3 contingenti — Voor de 3 contingenten — Para os 3 contingentes — Kolmelle kiintiölle — För de 3 kvoterna
Estados Unidos United States Department of Agriculture
USA
USA
ΗΠΑ
USA
États-Unis d'Amérique
Stati Uniti
Verenigde Staten
Estados Unidos da América
Yhdysvallat
Förenta staterna
Cuba Ministère de l'agriculture
Cuba
Kuba
Κούβα
Cuba
Cuba
Cuba
Cuba
Cuba
Kuuba
Cuba
Argentina Dirección Nacional de Producción y Comercialización de la Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca
Argentina
Argentinien
Αργεντινή
Argentina
Argentine
Argentina
Argentinië
Argentina
Argentiina
Argentina
Colombia Corporación Colombia Internacional
Colombia
Kolumbien
Κολομβία
Colombia
Colombia
Colombie
Colombia
Colômbia
Kolumbia
Colombia
2. Únicamente para los híbridos de agrios conocidos por el nombre de ‘Minneolas’— Udelukkende til krydsninger af citrusfrugter, benævnt ‘Minneolas’— Nur für Kreuzungen von Zitrusfrüchten, bekannt unter dem Namen ‘Minneolas’ — Μόνο για τα υβρίδια εσπεριδοειδών γνωστά με την ονομασία ‘Minneolas’ — Only for citrus fruit known as ‘Minneolas’ — Uniquement pour les hybrides d'agrumes connus sous le nom de ‘Minneolas’ — Solo per ibridi d'agrumi conosciuti sotto il nome di ‘Minneolas’ — Uitsluitend voor kruisingen van citrusvruchten die bekend staan als ‘minneola's’ — Somente para os citrinos híbridos conhecidos pelo nome de ‘Minneolas’ — Ainoastaan Minneolas-sitrushedelmille — Endast för citrusfrukter benämnda ‘Minneolas’
Israel Ministry of Agriculture, Department of Plant Protection and Inspection
Israel
Israel
Ισραήλ
Israel
Israël
Israele
Israël
Israel
Israel
Israel
Chipre Ministry of Commerce and Industry Produce Inspection Service
Cypern
Zypern
Κύπρος
Cyprus
Chypre
Cipro
Cyprus
Chipre
Kypros
Cypern
ANNEX III

Order No CN code Taric subheading Description Quota period Quota volume (tonnes) Duty rate (%)
09.0059 0707 00 350707 00 400707 00 10Cucumbers, fresh or chilled1 November 1996 to 15 May 1997 1100 2,5 0707 00 15 0707 00 20
1 November to 15 May of subsequent years 1100 2,5
09.0060 0806 10 40 Table grapes, fresh 21 July to 31 October 1 500 9
09.0061 0808 10 610808 10 630808 10 690808 10 710808 10 730808 10 79 Apples, fresh 1 April to 31 July 600 0
09.0062 0808 20 570808 20 67 Pears, fresh other than perry pears 1 August to 31 December 1 000 5
09.0063 0809 10 200809 10 300809 10 40 Apricots, fresh 1 June to 31 July 2 500 10
09.0040 0809 20 390809 20 49 Cherries other than sour cherries 21 May to 15 July 800 4
